Η λέξη "embarque" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "embarque" με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου είναι /emˈbaɾ.ke/.
Η λέξη "embarque" μπορεί να μεταφραστεί στα Ελληνικά ως: - επιβίβαση - φόρτωση - άφιξη (σε κάποια περιβάλλοντα)
Η λέξη "embarque" χρησιμοποιείται κυρίως στον τομέα της μεταφοράς (γενικά), της οικονομίας (φορτώσεις ή επιβίβαση), και στρατιωτικών πλαισίων (προβλέποντας τη φόρτωση στρατευμάτων ή εξοπλισμού). Αυτή η λέξη χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, με την τάση να είναι πιο συχνή σε γραπτά κείμενα που αφορούν ταξίδια ή μεταφορές.
Κατά την επιβίβαση, οι επιβάτες πρέπει να δείχνουν τα έγγραφά τους.
El embarque de mercancías en el puerto fue muy rápido.
Η λέξη "embarque" χρησιμοποιείται συχνά σε ιδιωματικές εκφράσεις σχετικές με τη μεταφορά ή την επιβίβαση.
Η επιβίβαση είναι προγραμματισμένη για τις 10 το πρωί.
Es importante llegar a tiempo al embarque para no perder el vuelo.
Είναι σημαντικό να φτάσετε εγκαίρως στην επιβίβαση για να μην χάσετε την πτήση.
El embarque de los soldados se realizó de manera ordenada.
Η φόρτωση των στρατιωτών πραγματοποιήθηκε με οργανωμένο τρόπο.
Después del embarque, se cerrarán las puertas del avión.
Η λέξη "embarque" προέρχεται από το ρηματικό σχηματισμό "embarcar", το οποίο έχει τις ρίζες του στο γαλλικό "embarquer", που σημαίνει "να βάλεις κάτι σε ένα πλοίο ή μεταφορικό μέσο".
Συνώνυμα: - carga (φόρτωση) - abordaje (επιβίβαση)
Αντώνυμα: - desembarque (αποβίβαση) - descarga (εκφόρτωση)