Η λέξη "emisor" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "emisor" είναι /emiˈsoɾ/.
Η λέξη "emisor" χρησιμοποιείται στην ισπανική γλώσσα για να αναφερθεί σε έναν εκδότη ή πομπό, που στέλνει πληροφορίες, μηνύματα ή ραδιοκυμάτα. Συχνά, ο όρος χρησιμοποιείται με οικονομικές ή νομικές αναφορές, όπως αναφερόμενος σε οργανισμούς που εκδίδουν χρεόγραφα ή ομόλογα. Στην καθημερινή χρήση, είναι πιο κοινή στο γραπτό πλαίσιο, αν και μπορεί να εμφανίζεται σε προφορικές συζητήσεις, κυρίως σε πιο τεχνικές ή επαγγελματικές συνομιλίες.
Η λέξη "emisor" δεν χρησιμοποιείται ιδιαίτερα σε πολλές καθιερωμένες ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά υπάρχουν κάποιες εφαρμογές που σχετίζονται με τη μεταφορά πληροφοριών ή την επικοινωνία:
Η λέξη "emisor" προέρχεται από το ρήμα "emitir", το οποίο σημαίνει "να εκδίδω" ή "να εκπέμπω". Το ρήμα έχει λατινικές ρίζες, προερχόμενο από το "emitere", το οποίο σημαίνει "να στείλω έξω".
expedidor (αποστολέας)
Αντώνυμα:
Αυτές οι πληροφορίες προσφέρουν μια συνολική εικόνα του όρου "emisor" και των διαφορών χρήσεων και σημασιών του στη γλώσσα Ισπανικά.