en serio - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

en serio (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Η φράση "en serio" χρησιμοποιείται ως ένα επίρρημα.

Φωνητική μεταγραφή

Η φράση "en serio" προφέρεται φωνητικά ως /en ˈseɾjo/ σύμφωνα με το διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA).

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία και χρήση

Η φράση "en serio" χρησιμοποιείται στη γλώσσα Ισπανικά για να εκφράσει ότι κάτι είναι σοβαρό ή αληθινό, συνήθως όταν ο ομιλητής θέλει να επισημάνει ότι δεν αστειεύεται ή δεν κάνει πλάκα. Η χρήση αυτής της φράσης είναι συχνή τόσο στον προφορικό όσο και στο γραπτό λόγο, αν και προτιμάται περισσότερο στον προφορικό λόγο.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. ¿En serio crees que vendrá a la fiesta?
  2. Σοβαρά νομίζεις ότι θα έρθει στο πάρτι;

  3. No te lo dije en serio, era solo una broma.

  4. Δεν στο είπα σοβαρά, ήταν μόνο ένα αστείο.

  5. Ella, en serio, necesita ayuda con sus estudios.

  6. Αυτή, σοβαρά, χρειάζεται βοήθεια με τις σπουδές της.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η φράση "en serio" χρησιμοποιείται συχνά σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στη γλώσσα Ισπανικά:

  1. "¿En serio?"
  2. "Σοβαρά;" - Χρησιμοποιείται όταν κάποιος δεν πιστεύει κάτι που του έχει λεχθεί.

  3. "Lo digo en serio."

  4. "Το λέω σοβαρά." - Χρησιμοποιείται για να δηλώσει ότι ο ομιλητής είναι σοβαρός σχετικά με μια δήλωση.

  5. "No es broma, lo digo en serio."

  6. "Δεν είναι αστείο, το λέω σοβαρά." - Χρησιμοποιείται για να τονίσει τη σοβαρότητα μιας κατάστασης.

  7. "¿Te lo dije en serio?"

  8. "Στο είπα σοβαρά;" - Ρωτάει αν η προηγούμενη δήλωση ήταν κατανοητή με σοβαρότητα.

  9. "En serio, ¿por qué no viniste?"

  10. "Σοβαρά, γιατί δεν ήρθες;" - Χρησιμοποιείται όταν κανείς αναρωτιέται για την απουσία κάποιου.

Ετυμολογία

Η φράση "en serio" αποτελείται από την πρόθεση "en" (σε) και το ουσιαστικό "serio" (σοβαρός), που προέρχεται από το λατινικό "serius."

Συνώνυμα και Αντώνυμα



23-07-2024