espantarse - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
DICLIB.COM
AI-based language tools

espantarse (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "espantarse" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Φωνητική μεταγραφή: /es.panˈtaɾ.se/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "espantarse" σημαίνει να τρομάξεις ή να φοβηθείς ξαφνικά. Χρησιμοποιείται για να περιγράψει την έντονη αντίδραση φόβου ή τρόμου που μπορεί να προκληθεί από κάποιο ξαφνικό γεγονός ή εικόνα. Στη γλώσσα των Ισπανικών, έχει συχνή χρήση, και παρατηρείται κυρίως στον προφορικό λόγο αλλά και σε γραπτές εκφράσεις.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Ayer vi una película de terror que me hizo espantarme.
  2. Χθες είδα μια ταινία τρόμου που με έκανε να τρομάξω.

  3. No te espantes, solo fue un ruido fuerte.

  4. Μη τρομάξεις, ήταν μόνο ένας δυνατός θόρυβος.

  5. Se espantó al ver al perro ladrando.

  6. Τρομάξε όταν είδε τον σκύλο να γαβγίζει.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "espantarse" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά. Ορισμένες από αυτές περιλαμβάνουν:

  1. "Espantarse de miedo"
  2. Χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάποιον που τρομάζει από φόβο.
  3. Π.χ. Se espantó de miedo al escuchar el trueno.

    • Τρομάξε από φόβο όταν άκουσε τη βροντή.
  4. "No hay que espantarse por tonterías"

  5. Χρησιμοποιείται για να δηλώσει ότι δεν πρέπει να ανησυχούμε για ασήμαντα πράγματα.
  6. Π.χ. No hay que espantarse por tonterías, la vida sigue adelante.

    • Δεν πρέπει να τρομάζουμε για ασήμαντα πράγματα, η ζωή συνεχίζεται.
  7. "Se espantó tanto que no pudo hablar"

  8. σημαίνει ότι κάποιος τρομάζει τόσο πολύ που χάνει την ικανότητα να μιλήσει.
  9. Π.χ. Se espantó tanto que no pudo hablar después del susto.
    • Τρομάξε τόσο πολύ που δεν μπορούσε να μιλήσει μετά τον τρόμο.

Ετυμολογία

Η λέξη "espantarse" προέρχεται από το ουσιαστικό "espanto", που σημαίνει τρόμος ή φόβος, το οποίο έχει λατινικές ρίζες.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - asustarse - alarmarse

Αντώνυμα: - calmarse - tranquilizarse

Αυτή η λέξη είναι σημαντική στον καθημερινό λόγο στα Ισπανικά και αντικατοπτρίζει την ανθρώπινη αντίδραση σε αναπάντεχες καταστάσεις.



23-07-2024