Το "espantoso" είναι επίθετο.
[es.panˈto.so]
Η λέξη "espantoso" χρησιμοποιείται στη γλώσσα Ισπανικά για να περιγράψει κάτι που προκαλεί φόβο, τρόμο ή αποδοχή. Χρησιμοποιείται συχνά τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, αν και πιο συχνά μπορεί να συναντηθεί στις καθημερινές συζητήσεις όταν γίνονται αναφορές σε εμπειρίες ή γεγονότα που προκαλούν φόβο ή ανησυχία. Η συχνότητα χρήσης της είναι αρκετά καλή, ειδικά σε κοινωνικά και ψυχαγωγικά πλαίσια.
La película fue tan espantosa que no pude dormir de miedo.
(Η ταινία ήταν τόσο τρομακτική που δεν μπορώ να κοιμηθώ από τον φόβο.)
Ese ruido en la noche fue realmente espantoso.
(Εκείνος ο ήχος τη νύχτα ήταν πραγματικά απαίσιος.)
La historia que contaron era espantosa y me dejó sin aliento.
(Η ιστορία που διηγήθηκαν ήταν εφιαλτική και με άφησε χωρίς αναπνοή.)
Το "espantoso" μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα, οι οποίες εκφράζουν έντονα συναισθήματα ή καταστάσεις:
Fue un espanto.
(Ήταν ένα τρομακτικό γεγονός.)
No quiero pasar por algo tan espantoso otra vez.
(Δεν θέλω να περάσω ξανά από κάτι τόσο τρομακτικό.)
Ese espectáculo fue simplemente espantoso.
(Εκείνη η παράσταση ήταν απλά απαίσια.)
Hacer un espantoso error puede costarte mucho.
(Κάνοντας ένα τρομακτικό λάθος μπορεί να σου κοστίσει πολύ.)
La tormenta fue espantosa y destruyó muchas casas.
(Η καταιγίδα ήταν τρομακτική και κατέστρεψε πολλά σπίτια.)
El espanto se apoderó de la sala cuando se apagaron las luces.
(Ο τρόμος κυριάρχησε στην αίθουσα όταν σβήσανε τα φώτα.)
Η λέξη "espantoso" προέρχεται από το ρήμα "espantar", που σημαίνει "φοβάμαι" ή "τρομάζω", το οποίο με τη σειρά του προέρχεται από το λατινικό "expāndere", που σημαίνει "διαστέλλω", με έναν σύνδεσμο στον τρόμο.
Συνώνυμα: - aterrador (τρομακτικός) - pavoroso (τρομακτικός) - horroroso (εφιαλτικός)
Αντώνυμα: - placentero (ευχάριστος) - apacible (ήρεμος) - tranquilo (ήσυχος)
Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια συνολική εικόνα για τη λέξη "espantoso" και τις χρήσεις της στη γλώσσα Ισπανικά.