Η λέξη "estrado" είναι ουσιαστικό (sustantivo) στη γλώσσα Ισπανικά.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "estrado" είναι [esˈtɾaðo] σύμφωνα με το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο (IPA).
Η λέξη "estrado" μεταφράζεται στα Ελληνικά ως: - βάθρο - πλατφόρμα - εξέδρα
Η λέξη "estrado" αναφέρεται συνήθως σε ένα ανυψωμένο επίπεδο ή βάθρο, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για διάφορους σκοπούς, όπως ομιλίες, τελετές ή δικαστικές διαδικασίες. Χρησιμοποιείται συχνά σε γραπτό και προφορικό λόγο, κυρίως σε επίσημα συμφραζόμενα.
El orador se subió al estrado para comenzar su discurso.
(Ο ομιλητής ανέβηκε στο βάθρο για να ξεκινήσει την ομιλία του.)
El estrado en el tribunal es donde se presenta el caso.
(Η εξέδρα στο δικαστήριο είναι όπου παρουσιάζεται η υπόθεση.)
Η λέξη "estrado" χρησιμοποιείται σε ορισμένες ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά. Ακολουθούν μερικές παραδείγματα:
Estar en el estrado.
(Να βρίσκεσαι στη θέση του ομιλητή ή του κατηγορούμενου.)
Χρήση: "Cuando estás en el estrado, todos te escuchan con atención."
(Όταν είσαι στο βάθρο, όλοι σε ακούν με προσοχή.)
Bajar del estrado.
(Να κατεβείς από το βάθρο.)
Χρήση: "Después de terminar su discurso, bajó del estrado con aplausos."
(Μετά το τέλος της ομιλίας του, κατέβηκε από το βάθρο με χειροκροτήματα.)
Tomar el estrado.
(Να πάρεις τη θέση του ομιλητή.)
Χρήση: "Es tu turno de tomar el estrado ahora."
(Είναι η σειρά σου να πάρεις το βάθρο τώρα.)
Η λέξη "estrado" προέρχεται από το λατινικό "stratum", που σημαίνει «στρωμένος» ή «επιστρωμένος».
Συνώνυμα: - plataforma (πλατφόρμα) - podio (βάθρο)
Αντώνυμα: - suelo (έδαφος) - terreno (έδαφος, χώμα)
Αυτή η ανάλυση της λέξης "estrado" καλύπτει τις ζητούμενες πληροφορίες στις διαφορες γλωσσικές και πολιτισμικές διαστάσεις.