Η λέξη "estreno" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "estreno" στη διεθνής φωνητική αλφάβητο (IPA) είναι: /esˈtɾeno/.
Η λέξη "estreno" μπορεί να μεταφραστεί στα Ελληνικά ως: - πρεμιέρα - νέα παράσταση
Η λέξη "estreno" αναφέρεται στην πρώτη παρουσίαση ή εκτέλεση ενός έργου, συνήθως στον τομέα του θεάτρου, του κινηματογράφου ή της μουσικής. Χρησιμοποιείται αρκετά συχνά, κυρίως σε προφορικό και γραπτό λόγο που σχετίζεται με πολιτιστικά και καλλιτεχνικά γεγονότα.
"La película tiene su estreno el próximo viernes."
(Η ταινία θα έχει την πρεμιέρα της την επόμενη Παρασκευή.)
"El estreno de la obra de teatro fue un gran éxito."
(Η πρεμιέρα της θεατρικής παράστασης ήταν μεγάλη επιτυχία.)
Στα ισπανικά, η λέξη "estreno" χρησιμοποιείται επίσης σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις:
"Ir de estreno"
(Να βγεις για να παρακολουθήσεις πρεμιέρα.)
Π.χ.: "Vamos a ir de estreno al teatro este sábado."
(Θα πάμε να παρακολουθήσουμε πρεμιέρα στο θέατρο το Σάββατο.)
"Estreno de temporada"
(Πρεμιέρα της εποχής/σεζόν.)
Π.χ.: "El estreno de temporada de la serie fue muy esperado."
(Η πρεμιέρα της εποχής της σειράς ήταν πολύ αναμενόμενη.)
"Estar estrenando algo"
(Να έχεις κάτι νέο σε χρήση.)
Π.χ.: "Ella siempre está estrenando ropa nueva."
(Αυτή πάντα έχει νέα ρούχα.)
Η λέξη "estreno" προέρχεται από το ρήμα "estrenar" που σημαίνει "να παρουσιάσεις ή να χρησιμοποιήσεις κάτι για πρώτη φορά". Το "estrenar" έχει τις ρίζες του στη λατινική λέξη "extrānāre", που σημαίνει «να βγάλεις έξω».
Συνώνυμα: - première - lanzamiento (σε σχέση με μουσική ή προϊόντα)
Αντώνυμα: - repetición (επανάληψη) - descontinuación (διακοπή)
Αυτές οι πληροφορίες αποτυπώνουν τη σημασία και τη χρήση της λέξης "estreno" στην ισπανική γλώσσα.