Το "extraviar" είναι ρήμα.
Η φωνητική μεταγραφή του "extraviar" με χρήση του διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA) είναι [eks.tɾa.βiˈaɾ].
Η λέξη "extraviar" σημαίνει "χάνω" ή "να απομακρύνω από την κανονική πορεία ή κατάσταση". Χρησιμοποιείται κυρίως σε γραπτό και προφορικό λόγο, και αν και είναι ευρέως κατανοητή, η χρήση της μπορεί να είναι λιγότερο συχνή σε ορισμένες πιο καθημερινές καταστάσεις.
Η λέξη χρησιμοποιείται λιγότερο συχνά στον καθημερινό προφορικό λόγο και περισσότερο σε επίσημα ή γραπτά κείμενα.
Los niños pueden extraviar fácilmente sus juguetes.
(Τα παιδιά μπορούν εύκολα να χάσουν τα παιχνίδια τους.)
Es fácil extraviar un documento importante si no estás atento.
(Είναι εύκολο να χάσεις ένα σημαντικό έγγραφο αν δεν είσαι προσεκτικός.)
Η λέξη "extraviar" δεν χρησιμοποιείται συχνά σε ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά υπάρχουν κάποιες φράσεις που την περιλαμβάνουν.
No quiero extraviar mi tiempo en cosas sin importancia.
(Δεν θέλω να χάσω τον χρόνο μου σε ασήμαντα πράγματα.)
Siempre me extravío en este barrio desconocido.
(Πάντα χάνω τον δρόμο μου σε αυτή τη άγνωστη γειτονιά.)
Si no sigues el mapa, podrías extraviarte en la montaña.
(Αν δεν ακολουθήσεις τον χάρτη, μπορεί να χαθείς στο βουνό.)
Η λέξη "extraviar" προέρχεται από το λατινικό "extraviare", που σημαίνει "να οδηγήσεις σε διαφορετική πορεία".