Η λέξη "faja" είναι ουσιαστικό (συγκεκριμένα θηλυκό).
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "faja" με χρήση του διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA) είναι: /ˈxfa.xa/
Η λέξη "faja" αναφέρεται κυρίως σε ζώνες ή ιμάντες που χρησιμοποιούνται για να σφίγγουν ή να υποστηρίζουν την περιοχή της μέσης ή των κοιλιακών. Συχνά χρησιμοποιείται στον τομέα της μόδας, στην ιατρική (όπως σε περιπτώσεις ανάρρωσης) και για σκοπούς σωματικής ευεξίας. Η χρήση της είναι αρκετά συχνή και μπορεί να παρατηρηθεί κυρίως στον προφορικό λόγο καθώς και σε γραπτά κείμενα.
La faja es muy cómoda para usarse durante el ejercicio.
(Η ζώνη είναι πολύ άνετη για να φοριέται κατά τη διάρκεια της άσκησης.)
Ella lleva una faja para mejorar su postura.
(Αυτή φοράει έναν κορσέ για να βελτιώσει τη στάση του σώματος.)
Η λέξη "faja" δεν είναι ιδιαίτερα κοινή σε ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμούς και φράσεις που αναφέρονται στη στήριξη ή την προστασία.
Echarse una faja para sentirse más segura.
(Να βάλεις έναν ιμάντα για να νιώσεις πιο σίγουρη.)
Es importante usar una faja tras una cirugía.
(Είναι σημαντικό να χρησιμοποιείς έναν κορσέ μετά από μια χειρουργική επέμβαση.)
Ella siempre usa faja cuando va a salir.
(Αυτή πάντα φοράει ζώνη όταν βγαίνει έξω.)
Η λέξη "faja" προέρχεται από το λατινικό "fascĭa", που σημαίνει "ίμας" ή "ζώνη". Στην ισπανική γλώσσα, η χρήση της λέξης διατηρήθηκε σε διάφορους τομείς, περιλαμβάνοντας τη μόδα και την ιατρική.
Συνώνυμα: - ιμάντας - κορσές
Αντώνυμα: - χαλαρή ζώνη - αχαμνοσυγκρατημένος
Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια πλήρη εικόνα σχετικά με τη λέξη "faja" και τη χρήση της στη γλώσσα των Ισπανών.