Η λέξη "felicitar" χρησιμοποιείται στη γλώσσα Ισπανικά κυρίως για να εκφράσει την πράξη του να συγχαίρουμε κάποιον, όπως για την επίτευξη κάτι ή για ένα ευχάριστο γεγονός. Η συχνότητα χρήσης της είναι σχετικά υψηλή, και απαντάται τόσο σε γραπτό όσο και σε προφορικό λόγο, αν και μπορεί να χρησιμοποιείται περισσότερο σε προφορικές αλληλεπιδράσεις σε κοινωνικές περιστάσεις, όπως γιορτές, γενέθλια ή επιτυχίες.
Σήμερα θα συγχαρώ τον φίλο μου για τα γενέθλιά του.
Es importante felicitar a los estudiantes por sus logros.
Είναι σημαντικό να συγχαρούμε τους μαθητές για τα επιτεύγματά τους.
Ella siempre sabe cómo felicitarme de una manera especial.
Η λέξη "felicitar" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις και κοινωνικές αλληλεπιδράσεις. Ακολουθούν ορισμένες παραδείγματα:
Συγχαρητήρια για τη νέα σου δουλειά, το αξίζεις.
No olvides felicitar a la novia en su día especial.
Μην ξεχάσεις να συγχαρείς τη νύφη στην ειδική της μέρα.
Siempre es bueno felicitar a alguien que ha tenido éxito.
Είναι πάντα καλό να συγχαίρουμε κάποιον που έχει πετύχει.
Cada vez que alguien recibe un premio, es común felicitarlo.
Κάθε φορά που κάποιος παίρνει ένα βραβείο, είναι κοινό να τον συγχαίρουμε.
Vamos a felicitar a nuestro profesor por su aniversario de trabajo.
Ας συγχαρούμε τον καθηγητή μας για την επέτειο της δουλειάς του.
Felicitamos a los nuevos padres por la llegada de su bebé.
Η λέξη "felicitar" προέρχεται από το λατινικό "felicitare", το οποίο σχετίζεται με τη λέξη "felix" που σημαίνει "ευτυχισμένος".