Η λέξη "fiestas" είναι ουσιαστικό και είναι στον πληθυντικό αριθμό.
Φωνητική μεταγραφή με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου: /ˈfjestas/
Η λέξη "fiestas" αναφέρεται σε εορταστικές εκδηλώσεις ή γιορτές που συχνά περιλαμβάνουν μουσική, χορό και άλλο ψυχαγωγικό περιεχόμενο. Χρησιμοποιείται στον προφορικό και γραπτό λόγο, με αρκετά μεγάλη συχνότητα, καθώς οι γιορτές είναι σημαντικό κομμάτι της ισπανικής κουλτούρας.
Las fiestas de mi pueblo son muy populares.
(Οι γιορτές του χωριού μου είναι πολύ δημοφιλείς.)
Durante las fiestas, la gente baila y canta.
(Κατά τη διάρκεια των γιορτών, ο κόσμος χορεύει και τραγουδά.)
Siempre celebro las fiestas con mi familia.
(Πάντα γιορτάζω τις γιορτές με την οικογένειά μου.)
Η λέξη "fiestas" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα.
Hacer fiesta
(Κάνω γιορτή)
Hoy vamos a hacer fiesta en casa.
(Σήμερα θα κάνουμε γιορτή στο σπίτι.)
Fiesta de cumpleaños
(Γενέθλια γιορτή)
Tengo una fiesta de cumpleaños este fin de semana.
(Έχω μια γιορτή γενεθλίων αυτό το Σαββατοκύριακο.)
Fiesta mayor
(Μεγάλη γιορτή)
La fiesta mayor de la ciudad atrae a muchos turistas.
(Η μεγάλη γιορτή της πόλης προσελκύει πολλούς τουρίστες.)
Fiesta sorpresa
(Συμπαθητική γιορτή)
Organizamos una fiesta sorpresa para su aniversario.
(Οργανώσαμε μια συμπαθητική γιορτή για την επέτειό του.)
No hay fiesta sin música
(Δεν υπάρχει γιορτή χωρίς μουσική)
Siempre decimos que no hay fiesta sin música.
(Πάντα λέμε ότι δεν υπάρχει γιορτή χωρίς μουσική.)
Η λέξη "fiesta" προέρχεται από τα λατινικά "festivus", που σημαίνει "γιορτινός" ή "εορταστικός".
Συνώνυμα: - celebraciones (εορτασμοί) - festivales (φεστιβάλ)
Αντώνυμα: - días normales (κανονικές μέρες) - épocas de luto (περίοδοι πένθους)