funerario - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

funerario (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "funerario" είναι επίθετο.

Φωνητική μεταγραφή

/fu.ne.'ɾa.ɾjo/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "funerario" αναφέρεται σε ό,τι σχετίζεται με την κηδεία, τους θανάτους και τις σχετικές τελετές ή υπηρεσίες. Συνήθως χρησιμοποιείται σε συμφραζόμενα που αφορούν σχετικά επαγγέλματα (π.χ. κηδεία), αλλά και σε υπηρεσίες και προϊόντα που σχετίζονται με τον θάνατο.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. La empresa funeraria se encargó de todo el proceso.
    Η κηδεία ανέλαβε όλη τη διαδικασία.

  2. Los servicios funerarios son importantes en nuestra cultura.
    Οι κηδειακές υπηρεσίες είναι σημαντικές στην κουλτούρα μας.

  3. Ella optó por un servicio funerario sencillo pero respetuoso.
    Αυτή επέλεξε μια απλή αλλά σεβαστή κηδεία.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Στη γλώσσα Ισπανικά, η λέξη "funerario" χρησιμοποιείται σε διάφορες εκφράσεις:

  1. Negocios funerarios
    (Κηδεία επιχειρήσεις)
  2. "Los negocios funerarios se han adaptado a las nuevas necesidades de la sociedad."
    (Οι κηδεία επιχειρήσεις έχουν προσαρμοστεί στις νέες ανάγκες της κοινωνίας.)

  3. Cultura funeraria
    (Κηδεία κουλτούρα)

  4. "La cultura funeraria varía de un país a otro."
    (Η κηδεία κουλτούρα ποικίλει από χώρα σε χώρα.)

  5. Servicios funerarios integrales
    (Ολοκληρωμένες κηδειές υπηρεσίες)

  6. "Ofrecen servicios funerarios integrales que cubren todas las necesidades."
    (Προσφέρουν ολοκληρωμένες κηδεές υπηρεσίες που καλύπτουν όλες τις ανάγκες.)

  7. Planificación funeraria
    (Κηδέια σχεδιασμός)

  8. "La planificación funeraria es un tema delicado para muchas familias."
    (Ο κηδεία σχεδιασμός είναι ένα ευαίσθητο θέμα για πολλές οικογένειες.)

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "funerario" προέρχεται από το λατινικό "funerarius", το οποίο σχετίζεται με τον θάνατο και τις κηδείες.

Συνώνυμα και Αντώνυμα



23-07-2024