Το "gabacho" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή του "gabacho" στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι /ɡaˈβatʃo/.
Η λέξη "gabacho" χρησιμοποιείται συχνά ως αποκαλυπτική αναφορά για τους ξένους, με έμφαση στους Αμερικανούς ή τους Ευρωπαίους. Σε κάποιες περιπτώσεις, μπορεί να είναι λίγο προσβλητική ή ηρωνική. Χρησιμοποιείται κυρίως σε προφορικό λόγο και κινείται σε colloquial περιστάσεις, αλλά μπορεί επίσης να βρεθεί και σε γραπτό λόγο.
"Αυτός ο γάβας δεν καταλαβαίνει την κουλτούρα μας."
"Los gabachos piensan que son superiores."
"Μην είσαι γάβας." (Σημαίνει να μην είσαι αδιάφορος ή να μην κρατάς αποστάσεις από τους ντόπιους.)
"Me siento como un gabacho en esta ciudad."
"Νιώθω σαν γάβας σε αυτή την πόλη." (Ένδειξη ότι κάποιος αισθάνεται ξένος.)
"Los gabachos tienen un estilo diferente."
"Οι γάβες έχουν διαφορετικό στυλ."
"A veces los gabachos no respetan nuestras tradiciones."
"Κάποιες φορές οι γάβες δεν σέβονται τις παραδόσεις μας."
"Es un lugar popular entre los gabachos."
"Είναι ένα δημοφιλές μέρος μεταξύ των γάβων."
"Hablar con un gabacho puede ser interesante."
Η προέλευση της λέξης "gabacho" δεν είναι πολύ σαφής, αλλά θεωρείται ότι προέρχεται από την αραβική λέξη "qabā", η οποία σήμαινε "κάλυμμα" ή "ρόμπα", αναφερόμενη πιθανώς σε αυτούς που φορούν διαφορετικά ρούχα.
Αυτές οι πληροφορίες δίνουν μια ολοκληρωμένη εικόνα για τη λέξη "gabacho" και την πολιτιστική της σημασία.