gachas - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

gachas (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Η λέξη "gachas" είναι επίθετο και στον πληθυντικό αριθμό, προερχόμενο από το ουσιαστικό "gacha".

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "gachas" σύμφωνα με το διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι:
/gaxas/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικά

  1. Χυλός
  2. Πηχτό αλεύρι (ή σιτάρι)

Σημασία και χρήση

Η λέξη "gachas" αναφέρεται σε ένα παραδοσιακό πιάτο που προέρχεται από την Ανδαλουσία και αποτελείται κυρίως από αλεύρι, νερό και αλάτι, το οποίο βράζεται μέχρι να αποκτήσει πηχτή υφή. Αυτή η λέξη χρησιμοποιείται κυρίως στον προφορικό λόγο και η χρήση της μπορεί να είναι πιο συχνή σε περιοχές που έχουν επηρεαστεί από την κουλτούρα της Ανδαλουσίας. Η χρήση της είναι περισσότερο παραδοσιακή και ενδεχομένως να σχετίζεται με τη γαστρονομία και τις κοινωνικές συγκεντρώσεις.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. "Hoy vamos a comer gachas en casa de mi abuela."
  2. "Σήμερα θα φάμε χυλό σπίτι της γιαγιάς μου."

  3. "Las gachas son un plato típico de Andalucía."

  4. "Ο χυλός είναι ένα τυπικό πιάτο της Ανδαλουσίας."

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "gachas" μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε κάποιες ιδιωματικές εκφράσεις στην Ισπανική γλώσσα, κυρίως για να περιγράψει καταστάσεις ή συναισθήματα.

  1. “Hacer gachas” - χρησιμοποιείται για να εννοήσει ότι κάτι γίνεται σαν ‘πουρές’ ή ‘χάος’.
  2. "Si sigues así, vas a hacer gachas todo lo que has trabajado."
  3. "Αν συνεχίσεις έτσι, θα κάνεις χυλό όλη τη δουλειά που έχεις κάνει."

  4. "Estar como gachas" - σημαίνει ότι κάποιος είναι πολύ χαλαρός ή άνετος.

  5. "Después de unas vacaciones, estoy como gachas."
  6. "Μετά από τις διακοπές, είμαι σαν χυλός."

  7. “Gachas de miedo” - χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάτι τρομακτικό.

  8. "Esa película me dejó gachas de miedo."
  9. "Αυτή η ταινία με άφησε αγριεμένο από το φόβο."

Ετυμολογία

Η λέξη "gachas" προέρχεται από την Ισπανική λέξη "gacha", που είναι μορφή του ρήματος "gachar", το οποίο σημαίνει να κρεμάσεις ή να εκτείνεις. Η χρήση της σε γαστρονομικό πλαίσιο έχει τις ρίζες της στις αγροτικές παραδόσεις της Ανδαλουσίας.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Crema (κρέμα) - Puré (πουρές)

Αντώνυμα: - Sólido (στερεό) - Duro (σκληρό)



23-07-2024