Η λέξη "gafe" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "gafe" με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου είναι: /ˈɡafe/.
Η λέξη "gafe" χρησιμοποιείται κυρίως για να αναφέρεται σε κάποιον που φέρνει κακοτυχία ή δυστυχία, ή σε μια κατάσταση που θεωρείται "κακή τύχη". Αποτελεί έναν ελαφρύ και πιο άτυπο τρόπο να χαρακτηριστεί κάποιος ή κάτι που συνήθως προκαλεί προβλήματα ή αποτυχίες. Στη γλώσσα των Ισπανών, η χρήση της είναι πιο συχνή στον προφορικό λόγο, αν και μπορεί να εμφανιστεί και στο γραπτό.
"Πάντα που είναι παρών, φαίνεται ότι κάτι πάει στραβά; είναι γρουσούζης."
"No quiero jugar a la lotería contigo, porque eres un gafe."
Η λέξη "gafe" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις:
"Είσαι γρουσούζης σήμερα."
"No lo invites, siempre trae mala suerte; es un gafe."
"Μην τον προσκαλέσεις, πάντα φέρνει κακή τύχη; είναι γρουσούζης."
"No puedo creer que seas tan gafe, siempre pasándome cosas malas."
"Δεν μπορώ να πιστέψω ότι είσαι τόσο γρουσούζης, πάντα συμβαίνουν κακά πράγματα."
"Cada vez que juego con él, me siento gafe."
"Κάθε φορά που παίζω μαζί του, νιώθω γρουσούζης."
"Hoy me levanté gafe, todo sale mal."
Η λέξη "gafe" προέρχεται από το αρχαίο ισπανικό "gafo", που αναφερόταν σε κάποιον ή κάτι που φέρνει κακή τύχη ή αστάθεια.