Η λέξη "galgo" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "galgo" στα διεθνή φωνητικά αλφάβητα (IPA) είναι: /ˈɡalɡo/
Η λέξη "galgo" μεταφράζεται στα Ελληνικά ως "γκάλι" ή "κυνηγόσκυλο" (συγκεκριμένα αναφέρεται στο είδος του κυνηγόσκυλου).
Η λέξη "galgo" αναφέρεται γενικά σε μία ράτσα κυνηγών σκύλων που είναι γνωστή για την ταχύτητα και την ικανότητά της να κυνηγά. Χρησιμοποιείται συχνά στο Ισπανικά, κυρίως σε γραπτές αναφορές και σε συζητήσεις που αφορούν τη συντροφιά των σκύλων και τη λαϊκή κουλτούρα της Ισπανίας. Η χρήση της είναι πιο συνήθης στον γραπτό λόγο, ωστόσο συναντάται και στον προφορικό.
Οι γκάλι είναι πολύ γρήγοροι και κομψοί.
En España, los galgos son utilizados para cazar liebres.
Στην Ισπανία, οι γκάλι χρησιμοποιούνται για το κυνήγι λαγών.
Es importante cuidar a los galgos que han sido maltratados.
Η λέξη "galgo" χρησιμοποιείται και σε ιδιωματικές εκφράσεις στην Ισπανία. Ακολουθούν μερικές από αυτές:
Ελληνική μετάφραση: "Σαν γκάλι"
"Galgo y podenco" - Αναφέρεται στην κατηγορία σκύλων που είναι γνωστοί για τη ταχύτητα τους, τονίζοντας τη διαφορετικότητα μεταξύ των ράτσων.
Ελληνική μετάφραση: "Γκάλι και Ποντένκο"
"No hay galgo sin su podenco" - Μια φράση που σημαίνει ότι κανείς δεν είναι απόλυτα μόνος, όλοι έχουν κάποιον δίπλα τους.
Ελληνική μετάφραση: "Δεν υπάρχει γκάλι χωρίς το ποντένκο του"
"Al galgo que no corre, le dan comida" - Μια παρατήρηση σε σχέση με το πώς προτιμούνται οι δρομείς και οι εργατικοί, κάτι που σημαίνει ότι οι τεμπέληδες δεν έχουν επιβίωση.
Η λέξη "galgo" προέρχεται από τη λατινική λέξη "gallicus," που σημαίνει "Γαλλικός" ή σχετιζόμενος με τη Γαλλία, πιθανόν υποδεικνύοντας μία αρχαία ράτσα σκύλων που προέρχονται από περιοχές κοντά στη Γαλλία.
levrier (Γαλλική λέξη για κυνηγόσκυλο)
Αντώνυμα: