Το "ganado" είναι ουσιαστικό και ανήκει στη διάλεκτο της Ισπανικής γλώσσας.
Φωνητική μεταγραφή (Διεθνές φωνητικό αλφάβητο): /ɡaˈnaðo/
Η λέξη "ganado" αναφέρεται γενικά σε κτηνοτροφικά ή καλλιεργούμενα ζώα. Στη γλώσσα των Ισπανών, χρησιμοποιείται συνήθως σε γεωργικούς, οικονομικούς και κοινωνικούς τομείς, κυρίως για να περιγράψει ζώα που εκτρέφονται για κρέας, γάλα ή άλλες παραγωγικές χρήσεις. Η χρήση της είναι συχνή και σε προφορικό και σε γραπτό λόγο.
En esta granja, tienen mucho ganado.
(Σε αυτήν την φάρμα, έχουν πολλά ζώα.)
El ganado es importante para la economía rural.
(Το κτηνοτροφικό κοπάδι είναι σημαντικό για την αγροτική οικονομία.)
Los veterinarios se especializan en el cuidado del ganado.
(Οι κτηνίατροι εξειδικεύονται στην φροντίδα των ζώων.)
Η λέξη "ganado" μπορεί επίσης να ενσωματωθεί σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις εκφράζοντας διαφορετικές έννοιες:
Χρησιμοποιείται όταν κάποιος μιλάει για το να φροντίσει και να οργανώσει τα ζώα σε κτηνοτροφικές εργασίες.
Estar en el ganado
(Είμαι στο κοπάδι.)
Χρησιμοποιείται για να δηλώσει ότι κάποιος είναι με τους άλλους ή σε μια ομάδα.
Entrar al ganado
(Εισέρχομαι στο κοπάδι.)
σημαίνει να ενταχθείς σε μια ομάδα ή μια κοινότητα.
Cuidar el ganado
(Φροντίζω τα ζώα.)
Η λέξη "ganado" προέρχεται από το ρήμα "ganar", που σημαίνει "να κερδίζεις" ή "να αποκτάς". Αρχικά χρησιμοποιούνταν για να περιγράψει τα κτηνοτροφικά ζώα που αποκτούνται ή κερδίζονται.
Συνώνυμα: - "ganadería" (κτηνοτροφία) - "animales" (ζώα)
Αντώνυμα: - "pérdida" (απώλεια) - "desaparecido" (εξαφανισμένο)
Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια λεπτομερή εικόνα για τη λέξη "ganado" στην ισπανική γλώσσα.