Μέρος του λόγου: Ρήμα
Φωνητική μεταγραφή: [ɡaɾanθiˈðaɾ el kumpliˈmjento]
Χρήση/Συχνότητα: Η φράση "garantizar el cumplimiento" χρησιμοποιείται συχνά στον οικονομικό τομέα στα Ισπανικά, τόσο στο γραπτό όσο και στον προφορικό λόγο.
Παραδειγματικές προτάσεις: 1. Esperamos poder garantizar el cumplimiento de los acuerdos firmados. (Ελπίζουμε να μπορέσουμε να εξασφαλίσουμε τη συμμόρφωση με τις υπογραμμένες συμφωνίες.) 2. La empresa se comprometió a garantizar el cumplimiento de las normativas vigentes. (Η εταιρεία δεσμεύτηκε να εξασφαλίσει τη συμμόρφωση με τις ισχύουσες κανονιστικές διατάξεις.)
Ετυμολογία: Η λέξη "garantizar" προέρχεται από το λατινικό ρήμα "garantire".
Συνώνυμα: asegurar, comprometer, respaldar
Αντώνυμα: incumplir, desentenderse
Ιδιωματικές εκφράσεις: 1. Dar una garantía: Να δώσει κάποιος μια εγγύηση 2. Cumplir con la garantía: Να τηρήσει κάποιος την εγγύησή του 3. Pedir garantía: Να ζητήσει κάποιος εγγύηση 4. Garantizar por escrito: Να εξασφαλίσει κάτι γραπτώς 5. Garantizar la calidad: Να εξασφαλίσει κάποιος την ποιότητα
Με αυτόν τον τρόπο, η λέξη "garantizar el cumplimiento" είναι σημαντική στον οικονομικό τομέα στα Ισπανικά.