gastarse - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

gastarse (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Η λέξη gastarse είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή της λέξης gastarse με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου είναι: /ɡasˈtaɾ.se/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Η μετάφραση της λέξης gastarse στα Ελληνικά περιλαμβάνει: - σπαταλώ - ξοδεύω

Σημασία και χρήση στη γλώσσα Ισπανικά

Η λέξη gastarse σημαίνει "να σπαταλήσεις" ή "να ξοδέψεις". Χρησιμοποιείται συχνά στον προφορικό λόγο, αλλά και σε γραπτά κείμενα. Είναι σχετικά συχνή, ιδιαίτερα σε συζητήσεις που αφορούν κοστολόγια, οικονομίες, ή καταναλωτικές συνήθειες.

Παραδειγματικές προτάσεις

  1. Me voy a gastar todo mi dinero en el nuevo videojuego.
    (Θα σπαταλήσω όλα τα χρήματά μου στο νέο βιντεοπαιχνίδι.)

  2. No quiero gastarme más de lo necesario en esta compra.
    (Δεν θέλω να ξοδέψω περισσότερο από το απαραίτητο σε αυτή την αγορά.)

  3. Es fácil gastarse el presupuesto si no se tiene cuidado.
    (Είναι εύκολο να σπαταλήσεις τον προϋπολογισμό αν δεν προσέχεις.)

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη gastarse χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά, οι οποίες συχνά αναφέρονται σε σπατάλη ή καταναλωτισμό.

  1. Gastarse los ahorros.
    (Να ξοδέψεις τις αποταμιεύσεις σου.)
    Συχνά χρησιμοποιείται όταν κάποιος ξοδεύει όλες τις αποταμιεύσεις του, συνήθως σε κάτι που δεν ήταν απαραίτητο.

  2. No hay que gastarse la vida trabajando.
    (Δεν πρέπει να σπαταλάς τη ζωή σου δουλεύοντας.)
    Αναφέρεται στην ιδέα ότι η ζωή δεν πρέπει να περνάει μόνο με δουλειά, αλλά και με απόλαυση.

  3. Gastarse el tiempo en cosas inútiles.
    (Να σπαταλάς τον χρόνο σου σε άχρηστα πράγματα.)
    Χρησιμοποιείται για να προειδοποιήσει κάποιον να μην σπαταλά χρόνο με ανώφελές δραστηριότητες.

  4. Gastarse en el ocio.
    (Να ξοδεύεις σε αναψυχή.)
    Αυτή η φράση συνήθως αναφέρεται στη δαπάνη χρημάτων ή χρόνου σε δραστηριότητες ψυχαγωγίας.

  5. El peligro de gastarse sin límites.
    (Ο κίνδυνος να σπαταλάς χωρίς όρια.)
    Χρησιμοποιείται για να επισημάνει τους κινδύνους της ανεξέλεγκτης κατανάλωσης ή δαπάνης.

Ετυμολογία

Η λέξη gastarse προέρχεται από το λατινικό vastare, που σημαίνει "να καταστρέψεις" ή "να σπαταλήσεις". Με την πάροδο του χρόνου, η σημασία της επεκτάθηκε για να συμπεριλάβει την έννοια της κατανάλωσης ή της δαπάνης.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα

Αντώνυμα



23-07-2024