Το "gemido" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή του "gemido" με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA) είναι: /xeˈmiðo/.
Η λέξη "gemido" αναφέρεται σε ήχο που παράγεται συνήθως από ανθρώπους κατά τη διάρκεια έντονης συναισθηματικής ή σωματικής εμπειρίας, όπως ο πόνος ή η ευχαρίστηση. Χρησιμοποιείται συχνά σε περιπτώσεις που περιγράφεται η αντίδραση του σώματος σε συγκεκριμένες καταστάσεις. Στη γλώσσα των Ισπανών, η συχνότητα της χρήσης της λέξης είναι μέση, και χρησιμοποιείται περισσότερο στον προφορικό λόγο όταν περιγράφονται συναισθήματα ή σωματικές αντιδράσεις.
Ο αναστεναγμός του πόνου ακούστηκε σε όλο το δωμάτιο.
Su gemido de placer me sorprendió.
Η λέξη "gemido" μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις, που αναφέρονται σε διάφορες καταστάσεις:
Να ακούσεις έναν αναστεναγμό τη νύχτα.
El gemido del viento parece resonar en la montaña.
Ο αναστεναγμός του ανέμου φαίνεται να αντηχεί στο βουνό.
Su gemido de frustración era evidente.
Ο αναστεναγμός της απογοήτευσης ήταν προφανής.
No pudo contener un gemido cuando se cayó.
Δεν μπόρεσε να συγκρατήσει έναν αναστεναγμό όταν έπεσε.
El gemido de la guitarra le dio vida a la canción.
Η λέξη "gemido" προέρχεται από το ρήμα "gemir", το οποίο σημαίνει "να αναστενάζει" ή "να βόγκει". Η ρίζα του ρήματος συνδέεται με την έννοια της παραγωγής ήχων, που συνδέονται με στεναγμούς ή βογκητά.