Η λέξη "golfo" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "golfo" χρησιμοποιώντας το διεθνές φωνητικό αλφάβητο είναι [ˈɡolfo].
Η λέξη "golfo" αναφέρεται συνήθως σε μεγάλες ενσαρκώσεις νερού που προεξέχουν με το έδαφος, δηλαδή κόλπους στη γεωγραφία. Χρησιμοποιείται και στη ναυτική ορολογία για να περιγράψει τα μέρη του ωκεανού ή της θάλασσας.
Στη γλώσσα Ισπανικά, η λέξη χρησιμοποιείται συχνά και στον προφορικό λόγο, κυρίως σε γεωγραφικά ή ναυτικά συμφραζόμενα. Η συχνότητα χρήσης είναι μέτρια, αλλά μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με την περιοχή.
El golfo de México es conocido por su biodiversidad.
(Ο κόλπος του Μεξικού είναι γνωστός για τη βιοποικιλότητά του.)
Navegamos por el golfo de California durante nuestras vacaciones.
(Πλεύσαμε στον κόλπο της Καλιφόρνια κατά τις διακοπές μας.)
Η λέξη "golfo" χρησιμοποιείται σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα, αν και δεν είναι τόσο συνηθισμένες. Ακολουθούν μερικές παραδείγματα:
Estar en un golfo - σημαίνει να είσαι σε δύσκολη κατάσταση. (Να είσαι σε κακή κατάσταση.)
No es un golfo cualquiera - υπονοεί ότι κάποιος δεν είναι απλά "πολύς". (Δεν είναι απλώς πάρα πολύ.)
Gente de golfo - αναφέρεται σε ανθρώπους που είναι άξεστοι ή αγενείς. (Άνθρωποι που είναι αγενείς.)
Golpe en el golfo - χρησιμοποιείται για να αναφερθεί σε ένα ξαφνικό χτύπημα. (Μια ξαφνική επίθεση.)
Amor de golfo - δηλώνει έναν έρωτα που έχει να κάνει με ανησυχίες για το μέλλον. (Ένας έρωτας με αβεβαιότητα για το μέλλον.)
Η λέξη "golfo" προέρχεται από το αραβικό "gûlf" που σημαίνει "κόλπος" ή "χώρος γεωγραφικής μορφής". Στο πέρασμα των χρόνων, η λέξη ενσωματώθηκε στην ισπανική γλώσσα και έχει διατηρήσει την πρωταρχική της σημασία.
Συνώνυμα: - Bahía (όρμος) - Ria (ρέμα)
Αντώνυμα: - Tierra (γη) - Montaña (βουνό)