golpe - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

golpe (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Η λέξη "golpe" είναι ουσιαστικό.

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "golpe" είναι: [ˈɡolpe].

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Η λέξη "golpe" μπορεί να μεταφραστεί στα Ελληνικά ως: - χτύπημα - πλήγμα - κτύπημα

Σημασία και χρήση

Η λέξη "golpe" χρησιμοποιείται στη γλώσσα ισπανικά για να αναφερθεί σε οποιοδήποτε είδος χτυπήματος ή πλήγματος, είτε φυσικού (όπως ένα χτύπημα σε κάποιον) είτε μεταφορικού (όπως μια σοβαρή αλλαγή ή ανατροπή). Η χρήση της είναι συχνή, και γίνεται αισθητή κυρίως στον προφορικό λόγο, αλλά και σε γραπτό πλαίσιο.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. El golpe en la puerta me asustó.
  2. Το χτύπημα στην πόρτα με τρόμαξε.

  3. Recibió un golpe fuerte durante el partido.

  4. Έλαβε ένα δυνατό χτύπημα κατά τη διάρκεια του αγώνα.

  5. El golpe de estado causó mucha conmoción en el país.

  6. Το πραξικόπημα προκάλεσε μεγάλη αναστάτωση στη χώρα.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "golpe" χρησιμοποιείται συχνά σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις. Ακολουθούν μερικές από αυτές με παραδείγματα:

  1. Dar un golpe de estado.
  2. Να κάνεις πραξικόπημα.
  3. "El general decidió dar un golpe de estado en la nación."
  4. "Ο στρατηγός αποφάσισε να κάνει πραξικόπημα στη χώρα."

  5. Golpe bajo.

  6. Χτυπημα κάτω από τη ζώνη.
  7. "Esa fue una jugada de golpe bajo en el juego."
  8. "Αυτή ήταν μια κίνηση κάτω από τη ζώνη στο παιχνίδι."

  9. Sufrir un golpe emocional.

  10. Υποστεί ένα συναισθηματικό πλήγμα.
  11. "Después de la noticia, sufrió un golpe emocional muy fuerte."
  12. "Μετά από τα νέα, υπέστη ένα πολύ δυνατό συναισθηματικό πλήγμα."

  13. Golpe fuerte.

  14. Δυνατό χτύπημα.
  15. "El golpe fuerte hizo que el cristal se rompiera."
  16. "Το δυνατό χτύπημα έκανε το γυαλί να σπάσει."

Ετυμολογία

Η λέξη "golpe" προέρχεται από το λατινικό "colpis", που σημαίνει πλήγμα ή χτύπημα.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - golpeo (χτύπημα) - impacto (κρούση)

Αντώνυμα: - abrazo (αγκαλιά) - calma (ηρεμία)



22-07-2024