Η λέξη "gozne" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "gozne" στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι /ˈɡoθne/ ή /ˈɡosne/ (ανάλογα με την διάλεκτο).
Η λέξη "gozne" μπορεί να μεταφραστεί στα ελληνικά ως "σινιάλο" ή "μεντεσές".
Η λέξη "gozne" αναφέρεται γενικά σε ένα μηχανικό σύστημα που επιτρέπει την κίνηση δύο ή περισσότερων αντικειμένων, όπως σε πόρτες ή παράθυρα. Χρησιμοποιείται συχνά στη βιομηχανία και την κατασκευή. Η χρήση της είναι πιο συχνή σε γραπτό κείμενο παρά στον προφορικό λόγο, αν και θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί και σε προφορικές συζητήσεις, ειδικά σε τεχνικά ή κατασκευαστικά συμφραζόμενα.
"El gozne de la puerta se rompió."
"Ο μεντεσές της πόρτας έσπασε."
"Necesitamos un gozne nuevo para la ventana."
"Χρειαζόμαστε ένα νέο σινιάλο για το παράθυρο."
"Asegúrate de que el gozne esté bien lubricado."
"Βεβαιώσου ότι ο μεντεσές είναι καλά λιπασμένος."
Η λέξη "gozne" δεν είναι ιδιαίτερα συνηθισμένη σε ιδιωματικές εκφράσεις, ωστόσο μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε φράσεις που αναφέρονται στη λειτουργία ή τη συντήρηση θυρών και παραθύρων. Ακολουθούν μερικές προτάσεις:
"El gozne de la casa no está alineado."
"Ο μεντεσές του σπιτιού δεν είναι ευθυγραμμισμένος."
"Si no cuidas el gozne, la puerta no funcionará."
"Αν δεν φροντίσεις τον μεντεσέ, η πόρτα δεν θα λειτουργεί."
"Cada vez que abres la puerta, el gozne chirría."
"Κάθε φορά που ανοίγεις την πόρτα, ο μεντεσές τρίζει."
"Un gozne oxidado puede causar problemas."
"Ένας σκουριασμένος μεντεσές μπορεί να προκαλέσει προβλήματα."
"Revisar el gozne es parte del mantenimiento."
"Η επιθεώρηση του μεντεσέ είναι μέρος της συντήρησης."
Η λέξη "gozne" προέρχεται από την αρχαία ισπανική γλώσσα και σχετίζεται με την έννοια της κίνησης και της σύνδεσης. Η ρίζα της σχετίζεται με τη λέξη "gonzar", που σημαίνει να κινείστε ή να περιστρέφεστε.
Συνώνυμα:
- Mentenés (μεντεσές)
- Bisagra (συνδέσμος)
Αντώνυμα:
- Fijo (σταθερός)
- Inmóvil (ακίνητος)