gratificar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

gratificar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Ρήμα

Φωνητική μεταγραφή

/ɡɾa.ti.fiˈkaɾ/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία και Χρήση

Η λέξη "gratificar" σημαίνει να ικανοποιείς ή να επιβραβεύεις κάποιον, είτε με ένα δώρο είτε με κάποια επιβράβευση για τις πράξεις ή τη συμπεριφορά του. Στη γλώσσα των οικονομικών, μπορεί να αναφέρεται στη διαδικασία επιβράβευσης ή κίνητρα που δίνονται στους υπαλλήλους ή τους πελάτες. Στον νομικό τομέα, μπορεί επίσης να αναφέρεται σε αποζημιώσεις. Η λέξη χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, με μια σταθερή συχνότητα χρήσης, αν και παρατηρείται κυρίως σε γραπτές μορφές που αφορούν ειδικευμένους τομείς.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. "Los premios son una forma de gratificar el esfuerzo de los empleados."
  2. "Οι βραβεύσεις είναι ένας τρόπος να ικανοποιηθεί η προσπάθεια των υπαλλήλων."

  3. "El agradecimiento puede gratificar profundamente a quienes ayudaron."

  4. "Η εκτίμηση μπορεί να ικανοποιήσει βαθιά εκείνους που βοήθησαν."

Ιδιωματικές Εκφράσεις

Το "gratificar" χρησιμοποιείται σε ορισμένες ιδιωματικές εκφράσεις όπως:

  1. "Gratificar el esfuerzo" - Επιδραστικότητα στην προσπάθεια
  2. "La dirección siempre busca gratificar el esfuerzo de sus trabajadores."
  3. "Η διεύθυνση πάντα αναζητά να επιβραβεύει την προσπάθεια των εργαζομένων."

  4. "Gratificar a alguien" - Να ευχαριστήσεις κάποιον

  5. "Es importante gratificar a los clientes por su lealtad."
  6. "Είναι σημαντικό να ευχαριστούμε τους πελάτες για την πίστη τους."

  7. "Gratificar las expectativas" - Να ικανοποιήσεις τις προσδοκίες

  8. "El nuevo producto realmente gratificó las expectativas de los consumidores."
  9. "Το νέο προϊόν πραγματικά ικανοποίησε τις προσδοκίες των καταναλωτών."

Ετυμολογία

Η λέξη "gratificar" προέρχεται από το λατινικό "gratificare", που σημαίνει "να κάνεις κάτι ευχάριστο για κάποιον", το οποίο είναι από τη ρίζα "gratus", που σημαίνει "ευχάριστος".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - recompensar (ανταμείβω) - agradecer (ευχαριστώ)

Αντώνυμα: - castigar (τιμωρώ) - desagradar (δεν ευχαριστώ)



23-07-2024