guardar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

guardar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Φωνητική μεταγραφή

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "guardar" σημαίνει την πράξη της φύλαξης, αποθήκευσης ή προστασίας κάποιου αντικειμένου ή πληροφοριών. Χρη используется ευρέως σε διάφορους τομείς, όπως η καθημερινότητα, το δίκαιο και ο στρατός. Η συχνότητα χρήσης της λέξης είναι υψηλή, και χρησιμοποιείται κυρίως στον προφορικό λόγο, αλλά και στο γραπτό πλαίσιο.

Παραδειγματικές προτάσεις

  1. Voy a guardar los documentos en la caja.
  2. Θα φυλάξω τα έγγραφα στο κουτί.

  3. Es importante guardar tus secretos.

  4. Είναι σημαντικό να κρατάς τα μυστικά σου.

  5. La tienda guarda una gran variedad de productos.

  6. Το κατάστημα φυλάσσει μια μεγάλη ποικιλία προϊόντων.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "guardar" χρησιμοποιείται σε πολλά ιδιώματα και εκφράσεις, οι οποίες αναδεικνύουν την σημασία της στην ισπανική γλώσσα.

  1. Guardar las apariencias
  2. Φυλάω τις εμφανίσεις (ή: τη μάσκα)
  3. Αυτό αναφέρεται στην προσπάθεια του ατόμου να διατηρήσει μια καλή εντύπωση στους γύρω του.

  4. Guardar la calma

  5. Φυλάω την ψυχραιμία μου
  6. Αναφέρεται στο να παραμένουμε ήρεμοι σε δύσκολες καταστάσεις.

  7. Guardar un secreto

  8. Φυλάω ένα μυστικό
  9. Σημαίνει να κρατάς κάτι μυστικό χωρίς να το αποκαλύψεις σε άλλους.

  10. Guardar el puesto

  11. Φυλάω την θέση
  12. Χρησιμοποιείται για να υποδείξει την προστασία μιας θέσης ή καρέκλας σε εργασιακό ή άλλο περιβάλλον.

  13. Guardar rencor

  14. Φυλάω μνησικακία
  15. Σημαίνει να κρατάμε μια κακή αίσθηση για κάποιον λόγω παρελθόντων διαφορών.

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "guardar" προέρχεται από το λατινικό "guardian", που σημαίνει "να φυλάσσεις". Η ρίζα της σχετίζεται με την έννοια της προστασίας και της φύλαξης.

Συνώνυμα και Αντώνυμα



22-07-2024