haberse - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

haberse (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "haberse" είναι ρήμα και συγκεκριμένα πρόκειται για το αιτιακό τύπο του βοηθητικού ρήματος "haber".

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή του "haberse" στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο είναι /aβeɾse/.

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Ρηματική φράση: "έχω γίνει", "να έχει γίνει", αναφέρεται συνήθως σε ενέργειες που έχουν ολοκληρωθεί ή συμβεί στο παρελθόν.

Σημασία και χρήση

Η λέξη "haberse" χρησιμοποιείται στη γλώσσα Ισπανικά για να δηλώσει την ανάγκη ή την πιθανότητα για κάτι που έχει συμβεί ή πρέπει να έχει συμβεί. Συχνά χρησιμοποιείται στο πλαίσιο που σχετίζεται με τη διάρκεια ή την ολοκλήρωση μιας ενέργειας.

Η συχνότητα χρήσης της είναι αρκετά υψηλή, ειδικά στον γραπτό λόγο όπως σε λογοτεχνία ή επιστημονικά κείμενα.

Παραδειγματικές προτάσεις

Ιδιωματικές εκφράσεις

Το "haberse" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις της ισπανικής γλώσσας.

Ετυμολογία

Η λέξη "haber" προέρχεται από τη λατινική λέξη "habere", που σημαίνει "να έχεις".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: "tener" (να έχεις), "poseer" (να κατέχεις).

Αντώνυμα: "perder" (να χάσεις), "dejar" (να αφήσεις).

Αυτή είναι μια συνοπτική παρουσίαση της λέξης "haberse" στην ισπανική γλώσσα και της χρήσης της σε διάφορα συμφραζόμενα.



23-07-2024