hacer un paraguay (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Μέρος του λόγου
Η λέξη "hacer un paraguay" ανήκει στην ισπανική γλώσσα.
Φωνητική μεταγραφή
[hacer un paɾaˈɣwai]
Μετάφραση
Ελληνικά: "κάνω έναν Παραγουάη"
Σημασία
Η φράση "hacer un paraguay" στα ισπανικά σημαίνει κατά γράμμα "κάνω έναν Παραγουάη". Χρησιμοποιείται συχνά στον ισπανικό λόγο ως ιδιωματική εκφραση για το να εξαφανίζεται κάποιος ή να αποσαφηνίζεται χωρίς κάτι να τον επηρεάζει. Η χρήση της είναι περισσότερο προφορική παρά γραπτή.
Παραδειγματικές Προτάσεις
Se fue tan rápidamente que hizo un paraguay. (Έφυγε τόσο γρήγορα που "έκανε έναν Παραγουάη".)
Cuando lo vieron en el aeropuerto, desapareció como si hiciera un paraguay. (Όταν τον είδαν στο αεροδρόμιο, εξαφανίστηκε σαν να "έκανε έναν Παραγουάη".)
Intentó escapar de la multitud, haciéndoles un paraguay a todos. (Προσπάθησε να ξεφύγει από το πλήθος, εξαφανίζοντάς τους όλους "κάνοντας έναν Παραγουάη".)
Ετυμολογία
Η φράση "hacer un paraguay" προέρχεται από τη λατινική ρίζα "facere" που σημαίνει "να κάνω" και το όνομα της χώρας "Παραγουάη", σχετίζοντας την ενέργεια του να κάνει κάποιος κάτι κείνη τη χώρα.