Το "hallar" είναι ρήμα.
/hajaɾ/
Η λέξη "hallar" χρησιμοποιείται στη γλώσσα Ισπανικά για να δηλώσει την πράξη της εύρεσης ή ανακάλυψης ενός αντικειμένου, πληροφορίας ή κατάστασης. Είναι ένα γενικό ρήμα που χρησιμοποιείται ευρέως τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, με μια ελαφρώς μεγαλύτερη συχνότητα στον γραπτό λόγο.
No puedo hallar mis llaves.
Δεν μπορώ να βρω τα κλειδιά μου.
Ellos hallaron una solución al problema.
Αυτοί βρήκαν μια λύση στο πρόβλημα.
Es difícil hallar la verdad en esta situación.
Είναι δύσκολο να ανακαλύψεις την αλήθεια σε αυτή την κατάσταση.
Το "hallar" χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά:
Hallar la cuadratura del círculo.
Να βρει τη λύση σε ένα ακατόρθωτο πρόβλημα.
(Αυτή η έκφραση αναφέρεται στην προσπάθεια να λυθεί κάτι πολύ δύσκολο ή αδύνατο.)
Hallar un equilibrio.
Να βρει μια ισορροπία.
(Η έκφραση αυτή χρησιμοποιείται συχνά για την αναζήτηση ισορροπίας σε διάφορους τομείς της ζωής.)
Hallar el camino.
Να βρει το δρόμο.
(Αναφέρεται στην ανακάλυψη της σωστής κατεύθυνσης ή επιλογής σε μια κατάσταση.)
Hallar la paz interior.
Να βρει την εσωτερική ειρήνη.
(Αυτή η έκφραση χρησιμοποιείται για την περιγραφή της αναζήτησης της εσωτερικής γαλήνης.)
Η λέξη "hallar" προέρχεται από το λατινικό "invenire," το οποίο σημαίνει "να βρει."
Συνώνυμα: - Encontrar - Descubrir - Dar con
Αντώνυμα: - Perder (να χάσει) - Ignorar (να αγνοήσει)