herrar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

herrar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Herrar είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

/hɛˈrar/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία και χρήση

Το ρήμα herrar χρησιμοποιείται στη γλώσσα Ισπανικά για να δηλώσει την πράξη του να τεντώσει ή να φτιάξει κάποιο σχήμα, όπως εκείνο ενός όπλου ή κλειδαριάς. Επίσης, μπορεί να αναφέρεται στο να κάνει κάποιος λάθος ή να παραχαράξει κάτι. Η χρήση του είναι συχνή τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο.

Παραδείγματα Προτάσεων

  1. Siempre es bueno herrar la puerta para mayor seguridad.
  2. Είναι πάντα καλό να κλειδώνεις την πόρτα για μεγαλύτερη ασφάλεια.

  3. No quiero herrar en mis decisiones importantes.

  4. Δεν θέλω να κάνω λάθη στις σημαντικές μου αποφάσεις.

  5. El herrador necesita herrar bien los caballos.

  6. Ο σιδεράς πρέπει να τεντώσει καλά τα άλογα.

Ιδιωματικές Εκφράσεις

Η λέξη herrar χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις:

  1. Herrar de nuevo σημαίνει να επαναλάβεις ένα λάθος.
  2. No quiero herrar de nuevo con esta elección.
  3. Δεν θέλω να επαναλάβω αυτό το λάθος με αυτή την επιλογή.

  4. Herrar a ciegas δηλώνει την πράξη να πράττεις χωρίς προσοχή.

  5. Él está herrando a ciegas en su trabajo.
  6. Αυτός εργάζεται χωρίς προσοχή.

  7. Herrar en el amor σημαίνει να κάνεις λάθη σε ζητήματα αγάπης.

  8. Muchos han herrado en el amor antes de encontrar la pareja adecuada.
  9. Πολλοί έχουν κάνει λάθη στον έρωτα πριν βρουν το κατάλληλο ταίρι.

Ετυμολογία

Η λέξη herrar προέρχεται από το λατινικό "ferrare," που σημαίνει "να σιδερώνεις" ή "να τεντώνεις."

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Tocar - Cerrar

Αντώνυμα: - Abrir (να ανοίξω) - Deshacer (να χαλάω ή να αναιρώ)



23-07-2024