Η λέξη "higuera" είναι ουσιαστικό θηλυκού γένους.
Φωνητική μεταγραφή κατά το διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA): - /i.ɡe.ɾa/
Η λέξη "higuera" μεταφράζεται στα ελληνικά ως: - σύκα (το δέντρο που παράγει σύκα)
Η λέξη "higuera" αναφέρεται στο δέντρο που παράγει σύκα, δηλαδή στο σύκο (Ficus carica). Στη γλώσσα των Ισπανών, αυτή η λέξη χρησιμοποιείται συχνά σε γεωργικό ή φυσικό πλαίσιο, αλλά επίσης σε λογοτεχνικά και καθημερινά συζητήσεις, καθώς είναι ένα κοινό δέντρο στην Ισπανία και σε άλλες χώρες της Μεσογείου.
Η συχνότητα χρήσης της είναι σχετική, αλλά μπορεί να είναι πιο συχνή στον προφορικό λόγο, ιδίως σε περιοχές όπου είναι κοινά τα σύκα.
La higuera en nuestro jardín ya está dando frutos.
(Το σπυρί στο κήπο μας ήδη παράγει καρπούς.)
Los pájaros suelen encontrar refugio en la higuera.
(Τα πουλιά συνήθως βρίσκουν καταφύγιο στη σύκα.)
Coseché unos deliciosos higos de la higuera.
(Συνέλεξα μερικά νόστιμα σύκα από τη σύκα.)
Η λέξη "higuera" δεν χρησιμοποιείται ευρέως σε ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά μπορεί να αναφέρει σε εκφράσεις που έχουν σχέση με τη φύση. Κυρίως, η λέξη μπορεί να εμφανιστεί σε φράσεις που αναφέρονται στη σοδειά και την ωρίμανση.
Bajo la higuera, todo problema parece pequeño.
(Κάτω από τη σύκα, κάθε πρόβλημα φαίνεται μικρό.)
La sombra de la higuera es perfecta para un descanso.
(Η σκιά της σύκας είναι τέλεια για μια ανάπαυση.)
En otoño, la higuera se llena de dulces frutos.
(Το φθινόπωρο, η σύκα γεμίζει με γλυκούς καρπούς.)
Η λέξη "higuera" προέρχεται από τα λατινικά "ficaria", που αναφέρεται στο δέντρο του σύκου.
Συνώνυμα: - Σύκος (Ficus)
Αντώνυμα: Δεν υπάρχει άμεσο αντίκείμενο ή αντώνυμο για τη λέξη "higuera", καθώς αναφέρεται σε ένα συγκεκριμένο είδος δέντρου. Ωστόσο, μπορεί να θεωρηθεί ότι δέντρα ή φυτά που δεν παράγουν φρούτα μπορεί να είναι αντίθετα στην έννοια της φυτικής παραγωγής.