Ονομαστική.
/ipeɾˈβoɾeo/
Η λέξη "hiperbóreo" προέρχεται από τα αρχαία ελληνικά και σημαίνει κάτι που βρίσκεται πολύ μακριά προς τα βόρεια. Στη σημερινή ισπανική γλώσσα, χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάτι που είναι υπερβορειακό, δηλαδή αντιστοιχεί σε έννοιες όπως αφεντικός ή υπερφυσικός.
Η λέξη "hiperbóreo" χρησιμοποιείται σπανιότατα στην ισπανική γλώσσα και συνήθως σε γραπτό κείμενο, λόγω της της προέλευσής της από την αρχαία λογοτεχνία. Σπάνια ακούγεται στον προφορικό λόγο.
Η λέξη "hiperbóreo" προέρχεται από τα αρχαία ελληνικά, συγκεκριμένα από τον όρο "Ὑπερβόρεοι" (Hyperboreoi), που ήταν θρησκευτικός λαός στην ελληνική μυθολογία, που ζούσε πέραν των ανέμων βορείως του Βορείου Ανέμου (Boreas).
Συνώνυμα: αφεντικός, υπερφυσικός, υπερβορειακός.
Αντώνυμα: κάτωθεν, νότιος.
Η λέξη "hiperbóreo" χρησιμοποιείται επίσης σε μερικές σταθερές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα. Παρακάτω παρατίθενται ορισμένες από αυτές με παραδείγματα:
Παράδειγμα: Alcón hiperbóreo en vuelo. (Αγριεμένος κωδωνοστάτης κατά πτήση).
Punto hiperbóreo
Παράδειγμα: El punto hiperbóreo de la geografía nacional. (Το σημείο υπερβορειακής γεωγραφίας της χώρας).
Viento hiperbóreo
Παράδειγμα: El frío viento hiperbóreo soplaba con fuerza. (Ο κρύος άνεμος από το βορρά έπνεε με δύναμη).
Región hiperbórea
Παράδειγμα: La región hiperbórea era considerada misteriosa. (Η περιοχή των υπερβορείων θεωρείται μυστηριώδης).
Criatura hiperbórea
Μέσα από αυτές τις σταθερές εκφράσεις, το "hiperbóreo" χρησιμοποιείται για να περιγράψει έννοιες που σχετίζονται με τον βόρειο πόλο ή το υπερφυσικό. Πολλές φορές αποδίδεται με μυθολογικό ή μοντέρνο χαρακτήρα, δημιουργώντας μια ατμόσφαιρα μυστηρίου και απομόνωσης.
Για τις μεταφράσεις στα ελληνικά, με βάση την σημασία της λέξης: - Υπερβορειακός - Αφεντικός - Υπερφυσικός