Η λέξη "hiriente" είναι επίθετο.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "hiriente" με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA) είναι: /iɾˈjente/
Η λέξη "hiriente" χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάτι που προκαλεί πόνο ή είναι προσβλητικό, είτε σωματικά είτε συναισθηματικά. Είναι σχετικά συχνά χρησιμοποιούμενη στους προφορικούς και γραπτούς λόγους, αν και μπορεί να παρατηρείται πιο συχνά σε γραπτές αναφορές ή σε λογοτεχνικά κείμενα.
La crítica que hizo fue muy hiriente.
(Η κριτική που έκανε ήταν πολύ προσβλητική.)
Sus palabras hirientes me hicieron sentir mal.
(Οι προσβλητικές του λέξεις με έκαναν να νιώθω άσχημα.)
El comentario hiriente afectó su autoestima.
(Το προσβλητικό σχόλιο επηρέασε την αυτοεκτίμησή του.)
Η λέξη "hiriente" χρησιμοποιείται σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις στον ισπανικό λόγο.
Ejemplo: "Esa fue una frase hiriente que no debería haber dicho."
(Αυτή ήταν μία προσβλητική φράση που δεν έπρεπε να πω.)
Dolor hiriente - Τραυματικός πόνος
Ejemplo: "Siento un dolor hiriente en mi corazón después de lo que pasó."
(Νιώθω έναν τραυματικό πόνο στην καρδιά μου μετά από ό,τι συνέβη.)
Comentario hiriente - Προσβλητικό σχόλιο
Ejemplo: "No me gustan los comentarios hirientes, todos merecemos respeto."
(Δεν μου αρέσουν τα προσβλητικά σχόλια, όλοι αξίζουμε σεβασμό.)
Sentimiento hiriente - Προσβλητικό συναίσθημα
Η λέξη "hiriente" προέρχεται από το ρήμα "herir", το οποίο σημαίνει "τραυματίζω" ή "πλήγω". Η κατάληξη "-ente" υποδηλώνει ότι αναφέρεται σε κάτι που προκαλεί αυτή τη δράση.