Το "holgorio" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή του "holgorio" σύμφωνα με το διεθνές φωνητικό αλφάβητο είναι: /olˈɡoɾio/
Η λέξη "holgorio" μεταφράζεται στα Ελληνικά ως "τεμπελιά", "αργία".
Η λέξη "holgorio" αναφέρεται σε κατάσταση τεμπελιάς ή αργίας, συνήθως υποδηλώνοντας την έλλειψη δραστηριότητας ή την επιθυμία να μην κάνεις τίποτα. Χρησιμοποιείται κυρίως σε προφορικές συζητήσεις και σε πιο άτυπα συμφραζόμενα. Θεωρείται μια λέξη που απαντάται περισσότερο στον προφορικό λόγο παρά στο γραπτό.
"Μετά από μια μακρά ημέρα δουλειάς, η τεμπελιά με καταλαμβάνει."
"Durante el verano, el holgorio se apodera de todos en casa."
"Στην τεμπελιά της παραλίας, ξεχνάμε όλα μας τα προβλήματα."
"El holgorio no es bueno para la productividad."
"Η τεμπελιά δεν είναι καλή για την παραγωγικότητα."
"Pasar el día en holgorio es un lujo que pocos pueden permitirse."
"Να περνάς την ημέρα σε τεμπελιά είναι μια πολυτέλεια που λίγοι μπορούν να αντέξουν οικονομικά."
"A veces es necesario dejarse llevar por el holgorio."
Η λέξη "holgorio" προέρχεται από το ισπανικό "holgar", που σημαίνει "αργώ", και σχετίζεται με το λατινικό "olcare", που σημαίνει "να ηρεμείς".
Αυτή η πληροφορία παρέχει μια ολοκληρωμένη εικόνα σχετικά με τη λέξη "holgorio" και τη χρήση της στη γλώσσα Ισπανικά.