Το "horrorizar" είναι ρήμα.
Η φωνητική μεταγραφή του "horrorizar" είναι [o.ro.ɾiˈθaɾ] (στην Ισπανική προφορά της Ισπανίας) ή [o.ɾo.ɾiˈsaɾ] (στην Ισπανική προφορά της Λατινικής Αμερικής).
Το "horrorizar" σημαίνει να προκαλείς τρόμο ή έντονη ανησυχία σε κάποιον. Χρησιμοποιείται για να περιγράψει την εντύπωση που έχει κάποιος όταν βιώνει κάτι τρομακτικό ή άβολο. Η συχνότητα χρήσης της λέξης είναι σχετικά καλή τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, αν και είναι πιο συχνή στη λογοτεχνία και τις ταινίες τρόμου.
Παραδείγματα:
- La película que vimos anoche me horroriza.
(Η ταινία που είδαμε χθες το βράδυ με τρομοκράτησε.)
Η λέξη "horrorizar" δεν έχει πολλές ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ορισμένες φράσεις που εκφράζουν συναισθήματα ή αντιδράσεις.
Παραδείγματα:
- El accidente horroriza a los vecinos.
(Το ατύχημα τρομάζει τους γείτονες.)
Los relatos de terror me horrorizan, pero al mismo tiempo me fascinan.
(Οι θρύλοι τρόμου με τρομάζουν, αλλά ταυτόχρονα με γοητεύουν.)
Lo que sucedió en la guerra horroriza a la humanidad.
(Αυτό που συνέβη στον πόλεμο τρομάζει την ανθρωπότητα.)
Η λέξη "horrorizar" προέρχεται από τη λατινική λέξη "horror," που σημαίνει τρόμος ή φρίκη.
Συνώνυμα: - asustar (τρομάζω) - escandalizar (σκανδαλίζω) - inquietar (ανησυχώ)
Αντώνυμα: - calmar (ηρεμώ) - tranquilizar (ηρεμώ, καθησυχάζω) - confortar (παρηγορώ)
Αυτές οι πληροφορίες δίνουν μια ολοκληρωμένη εικόνα της λέξης "horrorizar" και της χρήσης της στη γλώσσα Ισπανικά.