Η λέξη "hosco" είναι επίθετο στην ισπανική γλώσσα.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "hosco" με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου είναι:
/ˈos.ko/
Η λέξη "hosco" μεταφράζεται στα ελληνικά ως:
- σκοτεινός
- θλιμμένος
- άσχημος (σε συγκεκριμένα συμφραζόμενα)
Η λέξη "hosco" χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάτι που έχει σκοτεινές ή θλιμμένες ιδιότητες. Συνήθως χρησιμοποιείται σε περιγραφές ατόμων ή καταστάσεων που είναι είτε φιλόξενα είτε έχουν μια αρνητική διάθεση. Στη γλώσσα, τείνει περισσότερο να χρησιμοποιείται στο γραπτό λόγο παρά στον προφορικό, αν και μπορεί να συναντήσουμε κάποιες περιπτώσεις στον προφορικό λόγο.
El ambiente en la casa era hosco y silencioso.
Η ατμόσφαιρα στο σπίτι ήταν σκοτεινή και σιωπηλή.
Su actitud hosca ahuyentó a sus amigos.
Η θλιμμένη του στάση απώθησε τους φίλους του.
Η λέξη "hosco" δεν έχει πολλές ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα. Ωστόσο, μπορεί να κληθεί σε μερικές συγκεκριμένες περιπτώσεις:
Una mirada hosca
Μια σκοτεινή ματιά
(Χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια βλοσυρή ή φοβερή έκφραση.)
Un comentario hosco
Ένα θλιμμένο σχόλιο
(Αναφέρεται σε σχόλιο που έχει μια αρνητική ή απογοητευτική διάσταση.)
Un cielo hosco
Ένας σκοτεινός ουρανός
(Αναφέρεται σε κακοκαιρία ή συννεφιασμένο καιρό.)
Η λέξη "hosco" προέρχεται από τα λατινικά και σχετίζεται με την έννοια του σκοταδιού ή της απουσίας φωτός.