Η λέξη "huero" λειτουργεί ως επίθετο.
/ˈwe.ɾo/
Η λέξη "huero" σημαίνει κάτι που είναι κενό ή άδειο. Χρησιμοποιείται στην ισπανική γλώσσα για να περιγράψει κάτι που δεν έχει περιεχόμενο ή που είναι σπαρτά. Η συχνότητα χρήσης της είναι σχετικά μέτρια, και χρησιμοποιείται περισσότερο σε γραπτά κείμενα ή λογοτεχνικά πλαίσια παρακολουθώντας τον τρόπο με τον οποίο δημιουργείται νοηματική έμφαση.
El huero de su jardín estaba cubierto de maleza.
(Ο κενός κήπος του ήταν καλυμμένος με ζιζάνια.)
Su discurso fue huero, sin puntos importantes.
(Ο λόγος του ήταν κενός, χωρίς σημαντικά σημεία.)
El huero que dejó en su corazón era insostenible.
(Ο κενός χώρος που άφησε στην καρδιά του ήταν αδύνατο να αντέξει.)
Στην ισπανική γλώσσα, η λέξη "huero" έχει χρησιμοποιηθεί και σε ιδιωματικές εκφράσεις:
"Una vida huera"
(Μια κενή ζωή)
Χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια ζωή χωρίς νόημα ή περιεχόμενο.
"Hablar de manera huera"
(Μιλάω με κενό τρόπο)
Συχνά χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάποιον που μιλάει χωρίς ουσία ή διάθεση.
"Sentimientos huertos"
(Κενά συναισθήματα)
Χρησιμοποιείται όταν τα συναισθήματα κάποιου είναι έρημα ή απαθή.
"Un argumento huero"
(Ένα κενό επιχείρημα)
Χρησιμοποιείται για να περιγράψει ένα επιχείρημα που δεν έχει λογική ή βάρος.
Η λέξη "huero" προέρχεται από τα λατινικά "vacuus", που σημαίνει "άδειος".