Η λέξη "hulla" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "hulla" στην κανονική ισπανική προφορά είναι: /ˈul.la/.
Η λέξη "hulla" δεν έχει άμεσες μεταφραστικές επιλογές στα ελληνικά, καθώς χρησιμοποιείται κυρίως στον τομέα του γεωργικού ή τεχνικού λεξιλογίου και αναφέρεται σε ένα συγκεκριμένο είδος σπόρου ή σε κάτι που σχετίζεται με την επεξεργασία καλλιεργειών.
Στην ισπανική γλώσσα, η "hulla" αναφέρεται συνήθως σε ένα είδος βιομηχανικής πρώτης ύλης, όπως το άνθρακα, που χρησιμοποιείται για την ενέργεια και τη βιομηχανία. Η χρήση της ως όρος είναι ιδιαίτερα περιορισμένη σε τεχνικούς ή επιστημονικούς τομείς, ενώ δεν συναντάται ευρέως σε καθημερινό λόγο. Δεν είναι πολύ συχνή στη γραπτή ή προφορική επικοινωνία εκτός από τα συγκεκριμένα πλαίσια.
Η "hulla" χρησιμοποιείται στη βιομηχανία για την παραγωγή ενέργειας.
Se están realizando investigaciones sobre el impacto ambiental de la hulla.
Γίνονται έρευνες σχετικά με την περιβαλλοντική επίπτωση της "hulla".
La extracción de hulla puede ser perjudicial para el medio ambiente.
Η λέξη "hulla" δεν χρησιμοποιείται συχνά σε ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα. Ωστόσο, μπορεί να εμφιλοχωρεί σε πιο τεχνικά ή επιστημονικά συμφραζόμενα. Εδώ είναι μερικές παραδείγματα χρήσης:
Η "hulla" δεν είναι μόνο ένας ενεργειακός πόρος, αλλά και μια περιβαλλοντική πρόκληση.
La alta demanda de hulla puede provocar problemas en la salud pública.
Η υψηλή ζήτηση της "hulla" μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στη δημόσια υγεία.
Las políticas sobre la extracción de hulla son esenciales para la sostenibilidad.
Η λέξη "hulla" προέρχεται από το αγγλικό "hull", που σημαίνει τον εξωτερικό φλοιό ή κέλυφος ενός σπόρου, ή στην περίπτωση των τεχνικών όρων, αναφέρεται σε συγκεκριμένα γεωργικά ή βιομηχανικά υλικά.
Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια καλή εισαγωγή στη λέξη "hulla" και την πλαισιώνουν κατάλληλα στο πλαίσιο των σχετικών τομέων.