Η λέξη "humareda" είναι ουσιαστικό.
/humaˈɾeða/
Η λέξη "humareda" αναφέρεται σε μια πυκνή ή έντονη ποσότητα καπνού ή καπνίσματος. Κατανοείται συνήθως ότι περιγράφει μια κατάσταση που η ορατότητα είναι περιορισμένη λόγω της παρουσίας καπνού. Στη γλώσσα των Ισπανικών, χρησιμοποιείται συχνά στη συζήτηση σχετικά με φωτιές, τα καυσαέρια ή άλλες καταστάσεις που προκαλούν τη μορφή καπνού. Η χρήση της είναι πιο συχνή στον προφορικό λόγο όταν περιγράφονται σκηνές ή καταστάσεις όπου υπάρχει πολύς καπνός.
La humareda de la fogata llenó el aire.
(Ο καπνός της φωτιάς γέμισε τον αέρα.)
Durante el incendio, la humareda era espesa y difícil de atravesar.
(Κατά τη διάρκεια της πυρκαγιάς, ο καπνός ήταν πυκνός και δύσκολος να διαπεραστεί.)
La humareda del motor del coche era preocupante.
(Ο καπνός από τη μηχανή του αυτοκινήτου ήταν ανησυχητικός.)
Η λέξη "humareda" μπορεί να εμφανιστεί σε ιδιωματικές εκφράσεις ή φράσεις που σχετίζονται με έντονες καταστάσεις.
Estar en medio de una humareda.
(Να βρίσκεσαι εν μέσω καπνού.)
(Χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια μάλλον καταστροφική ή ανακατωμένη κατάσταση.)
Aclarar la humareda.
(Να ξεκαθαρίσει ο καπνός.)
(Αυτό σημαίνει να διασαφηνιστεί μια κατάσταση που είναι συγκεχυμένη ή μπερδεμένη.)
No ver más allá de la humareda.
(Να μην βλέπεις πέρα από τον καπνό.)
(Υποδηλώνει ότι κάποιος δεν μπορεί να δει το συνολικό πλαίσιο ή τις συνέπειες μιας κατάστασης λόγω περιορισμένης ορατότητας.)
Η λέξη "humareda" είναι παραγόμενη από τη ρίζα "humo" που σημαίνει "καπνός" και το "-ada", που χρησιμοποιείται για να δηλώσει μεγάλες ποσότητες ή تأثير. Ουσιαστικά, -ada μετατρέπει το ουσιαστικό σε μια κατάσταση ή δράση που σχετίζεται με την καπνιά.
nube de humo (σύννεφο καπνού)
Αντώνυμα:
Αυτές οι πληροφορίες καλύπτουν πλήρως τη λέξη "humareda" και την αλληλεπίδρασή της στη γλώσσα των Ισπανικών.