Το "hurtar" είναι ρήμα.
Η φωνητική μεταγραφή του "hurtar" είναι /uɾˈtaɾ/.
Το "hurtar" σημαίνει να αφαιρέσεις κάτι από κάποιον χωρίς τη συναίνεση του, συχνά με σκοπό την κλοπή. Είναι μια λέξη που χρησιμοποιείται συχνά σε νομικούς και καθημερινούς διαλόγους. Στη γλώσσα των Ισπανικών, χρησιμοποιείται κυρίως στον γραπτό λόγο, αλλά μπορεί να είναι και στην προφορική επικοινωνία, ειδικά σε περιπτώσεις που σχετίζονται με εγκλήματα. Η συχνότητα χρήσης του είναι μέτρια.
Ο κλέφτης προσπάθησε να κλέψει την τσάντα μου στο λεωφορείο.
Es un delito hurtar cualquier objeto de valor.
Είναι έγκλημα να κλέβεις οποιοδήποτε αντικείμενο αξίας.
No deberías hurtar nunca, eso no es justo.
Η λέξη "hurtar" δεν είναι κοινώς χρησιμοποιούμενη σε ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε κάποιες φράσεις που σχετίζονται με το θέμα της κλοπής.
Αυτή η φράση αναφέρεται στο να προκαλείς αναστάτωση ή δυσαρέσκεια σε κάποιον.
Hurtar un sueño.
Αυτή η έκφραση μπορεί να αναφέρεται στο να στερείς από κάποιον την δυνατότητα να πετύχει κάτι που επιθυμεί.
Hurtar la confianza.
Η λέξη "hurtar" προέρχεται από τη λατινική λέξη "furtare", που σημαίνει να κλέβεις.