Το "hurtarse" είναι ρήμα.
/hurˈtarse/
Το ρήμα "hurtarse" σημαίνει να αποφεύγει κάποιος μια κατάσταση ή ευθύνη ή να κρύβεται προκειμένου να μην αντιμετωπίσει τις συνέπειες μιας πράξης. Χρησιμοποιείται συχνά σε περιπτώσεις όπου ένα άτομο προσπαθεί να αποφύγει να αναλάβει την ευθύνη για κάτι ή να αντιμετωπίσει μια δύσκολη κατάσταση. Η συχνότητα χρήσης του είναι μέτρια, και είναι πιο κοινό σε προφορικό λόγο σε καθημερινές συνομιλίες.
"Ella decidió hurtarse en lugar de enfrentar sus problemas."
"Αυτή αποφάσισε να κρυφτεί αντί να αντιμετωπίσει τα προβλήματά της."
"No te puedes hurtar de tus responsabilidades."
"Δεν μπορείς να αποφύγεις τις ευθύνες σου."
"A veces, hurtarse es la opción más fácil."
"Μερικές φορές, το να κρυφτείς είναι η πιο εύκολη επιλογή."
Το "hurtarse" εμφανίζεται σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις που σχετίζονται με την αποφυγή και την υποχώρηση:
"Hurtarse tras una sonrisa."
"Να κρυφτεί πίσω από ένα χαμόγελο."
"No debes hurtarte ante la verdad."
"Δεν πρέπει να κρύβεσαι μπροστά στην αλήθεια."
"Hurtarse del juicio."
"Να αποφύγεις την κρίση."
"A veces es fácil hurtarse en situaciones incómodas."
"Μερικές φορές είναι εύκολο να κρυφτείς σε άβολες καταστάσεις."
"Es mejor no hurtarse de las conversaciones incómodas."
"Είναι καλύτερο να μην αποφεύγεις τις άβολες συζητήσεις."
Η λέξη "hurtarse" προέρχεται από το λατινικό "furtum" που σημαίνει "κλοπή" και σχετίζεται με την έννοια της απόρριψης ή της αποφυγής.
Συνώνυμα: - Esconderse (να κρυφτεί) - Evitar (να αποφύγει)
Αντώνυμα: - Afrontar (να αντιμετωπίσει) - Aceptar (να αποδεχτεί)