Το "ideal" είναι επίθετο.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "ideal" είναι [iˈðe.al].
Στα Ισπανικά, η λέξη "ideal" χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάτι που είναι τέλειο ή το καλύτερο δυνατό στην κατηγορία του. Συχνά χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, αν και μπορεί να παρατηρηθεί μια ελαφριά προτίμηση στη γραπτή χρήση για πιο επίσημα συμφραζόμενα.
Es un lugar ideal para vacacionar.
(Είναι ένα ιδανικό μέρος για διακοπές.)
Siempre busco la solución ideal a los problemas.
(Πάντα ψάχνω την ιδανική λύση στα προβλήματα.)
Su comportamiento es el ideal para un líder.
(Η συμπεριφορά του είναι ιδανική για έναν ηγέτη.)
Η λέξη "ideal" χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά.
El trabajo ideal no existe.
(Η ιδανική εργασία δεν υπάρχει.)
Buscando el amor ideal, a menudo olvidamos lo real.
(Ψάχνοντας την ιδανική αγάπη, συχνά ξεχνάμε την πραγματικότητα.)
Su idea era la solución ideal para el problema.
(Η ιδέα του ήταν η ιδανική λύση για το πρόβλημα.)
Tienes que tener una mente ideal para emprender.
(Πρέπει να έχεις μια ιδανική νοοτροπία για να ξεκινήσεις.)
Η λέξη "ideal" προέρχεται από το λατινικό "idealis", το οποίο σημαίνει "σχετικά με τις ιδέες". Μπορεί να συνδεθεί με την ελληνική λέξη "ιδέα".
Συνώνυμα: - perfecto (τέλειος) - óptimo (βέλτιστος)
Αντώνυμα: - deficiente (ελλιπής) - inadecuado (ανεπαρκής)