ignominia - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

ignominia (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Η λέξη "ignominia" είναι ουσιαστικό.

Φωνητική μεταγραφή

/iɡ.noˈmi.nja/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "ignominia" αναφέρεται σε κατάσταση ή χαρακτήρα που προκαλεί ντροπή ή ατιμία, συνήθως σε νομικό ή ηθικό πλαίσιο. Χρησιμοποιείται για να εκφράσει την ιδέα της δημόσιας ταπείνωσης ή της απρέπειας. Στη γλώσσα των Ισπανών, χρησιμοποιείται σε διάφορες καταστάσεις που περιλαμβάνουν είτε ηθικά είτε νομικά ζητήματα. Είναι λέξη που ενδέχεται να συναντήσετε κυρίως σε γραπτά κείμενα, όπως λογοτεχνία ή νομικά έγγραφα, παρά στον προφορικό λόγο.

Παραδειγματικές προτάσεις

  1. La ignominia que enfrentó el acusado fue motivo de escándalo en la comunidad.
  2. Η ατιμία που αντιμετώπισε ο κατηγορούμενος ήταν αιτία σκανδάλου στην κοινότητα.

  3. Al ser descubierto en sus fraudes, sintió la ignominia de haber traicionado su propio nombre.

  4. Όταν ανακαλύφθηκε στις απάτες του, ένιωσε την ατιμία που είχε προδώσει το ίδιο του το όνομα.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "ignominia" δεν εμφανίζεται συχνά σε ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί μερικές φορές σε φράσεις που αναφέρονται σε αρνητικά χαρακτηριστικά ή σχόλια για τη γέννηση ντροπής.

  1. La ignominia de sus actos lo persiguió por toda su vida.
  2. Η ατιμία των πράξεών του τον καταδίωκε καθ' όλη τη διάρκεια της ζωής του.

  3. En su política, la ignominia es común entre aquellos que buscan el poder a cualquier costo.

  4. Στην πολιτική του, η ατιμία είναι κοινή ανάμεσα σε εκείνους που αναζητούν την εξουσία με κάθε κόστος.

  5. La ignominia fue el precio que pagó por sus malas decisiones.

  6. Η ατιμία ήταν το τίμημα που πλήρωσε για τις κακές του αποφάσεις.

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "ignominia" προέρχεται από τη λατινική λέξη "ignominia", η οποία συνδυάζει το "in-" (μη) και "nomen" (όνομα), πράγμα που υποδηλώνει ότι κάποιος δεν έχει όνομα ή αξιοπρέπεια.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - deshonra (ατιμία) - vergüenza (ντροπή) - infamia (κατακραυγή)

Αντώνυμα: - honor (τιμή) - dignidad (αξιοπρέπεια) - respeto (σεβασμός)



23-07-2024