impetuoso είναι επίθετο.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "impetuoso" σύμφωνα με το διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι: /im.peˈtwe.o.so/.
Η λέξη "impetuoso" χρησιμοποιείται στη γλώσσα Ισπανικά για να περιγράψει κάτι ή κάποιον που έχει έντονο, ορμητικό ή βίαιο χαρακτήρα. Συχνά, αναφέρεται στον τρόπο που κάποιος ενεργεί ή εκφράζεται με δύναμη και πάθος, ή μπορεί επίσης να υποδηλώνει ένα φυσικό φαινόμενο που είναι ασυνήθιστα έντονο.
Η συχνότητα χρήσης της λέξης είναι αρκετά υψηλή, τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, ειδικά σε λογοτεχνικά κείμενα ή σε περιγραφές χαρακτήρων.
El río era impetuoso después de las lluvias.
(Ο ποταμός ήταν ορμητικός μετά τις βροχές.)
Su personalidad impetuosa lo llevó a tomar decisiones rápidas.
(Η ορμητική του προσωπικότητα τον οδήγησε να πάρει γρήγορες αποφάσεις.)
Durante la tormenta, el viento se volvió impetuoso y peligroso.
(Κατά τη διάρκεια της καταιγίδας, ο άνεμος έγινε ορμητικός και επικίνδυνος.)
Η λέξη "impetuoso" μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις:
Η φράση δηλώνει δράση χωρίς σκέψη ή προγραμματισμό.
Pasiones impetuosas.
(Ορμητικά πάθη.)
Χρησιμοποιείται για να περιγράψει συναισθήματα που είναι έντονα και δύσκολα να ελεγχθούν.
El impulso impetuoso de la juventud.
(Η ορμητική ώθηση της νεότητας.)
Αναφέρεται στην επιθυμία και την ενέργεια που χαρακτηρίζει τη νεανική ηλικία.
Un amor impetuoso y desenfrenado.
(Μια ορμητική και ξέφρενη αγάπη.)
Η λέξη "impetuoso" προέρχεται από τα λατινικά "impetuosus", που σημαίνει "ορμητικός", το οποίο με τη σειρά του προέρχεται από το "impetus", που σημαίνει "ορμή" ή "πίεση".
Συνώνυμα: - voraz (βίαιος) - fogoso (παθιασμένος) - tempestuoso (καταιγιστικός)
Αντώνυμα: - sereno (ήρεμος) - tranquilo (ήσυχος) - apacible (γλυκός, ήρεμος)