Η λέξη "imprevisto" είναι ουσιαστικό και επίθετο στην ισπανική γλώσσα.
Φωνητική μεταγραφή στην ΙΣΠΑΝΙΚΗ γλώσσα: [impreˈβisto]
Η λέξη "imprevisto" χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάτι που δεν έχει προβλεφθεί ή αναμενόμενα: ένα ξαφνικό γεγονός ή μια κατάσταση που δεν είχαν προγραμματιστεί. Χρησιμοποιείται σε διάφορες περιστάσεις, όπως γενικά, νομικά και οικονομικά πλαίσια. Η συχνότητά της είναι αρκετά υψηλή και χρησιμοποιείται κυρίως στο γραπτό κείμενο και λιγότερο στον προφορικό λόγο.
"El imprevisto en la reunión causó confusión."
"Το απρόβλεπτο στην συνάντηση προκάλεσε σύγχυση."
"Debemos estar preparados para cualquier imprevisto."
"Πρέπει να είμαστε προετοιμασμένοι για οποιοδήποτε απρόβλεπτο."
Η λέξη "imprevisto" χρησιμοποιείται και σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα.
"No puedo prever este imprevisto."
"Δεν μπορώ να προβλέψω αυτό το απρόβλεπτο."
"El imprevisto es parte de la vida."
"Το απρόβλεπτο είναι μέρος της ζωής."
"Prepara un plan de contingencia para los imprevistos."
"Ετοίμασε ένα σχέδιο έκτακτης ανάγκης για τα απρόβλεπτα."
"Manejo los imprevistos con calma."
"Διαχειρίζομαι τα απρόβλεπτα με ηρεμία."
"Los imprevistos surgen cuando menos te lo esperas."
"Τα απρόβλεπτα εμφανίζονται όταν το λιγότερο το περιμένεις."
"Es importante tener un ahorro para imprevistos."
"Είναι σημαντικό να έχεις αποταμίευση για απρόβλεπτα."
"Los imprevistos económicos pueden afectar a la familia."
"Τα οικονομικά απρόβλεπτα μπορούν να επηρεάσουν την οικογένεια."
Η λέξη "imprevisto" προέρχεται από το λατινικό "imprævisus", που σημαίνει "όχι προβλέψιμος". Είναι σύνθεση του προθέματος "in-" (όχι) και της ρίζας "previsus" (προβλέπω).
Συνώνυμα: - inesperado - fortuito - accidental
Αντώνυμα: - previsto - planeado - programado