Η λέξη "inciso" είναι ουσιαστικό κατά τη διάρκεια της ικανοποιητικής χρήσης της στα Ισπανικά.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "inciso" σύμφωνα με το διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι: /inˈsi.so/
Στα Ισπανικά, η λέξη "inciso" αναφέρεται σε μια παρενθετική παρατήρηση ή προσθήκη που διακόπτει ή επεξηγεί την κύρια διαδικασία ή έκφραση. Χρησιμοποιείται κυρίως στον τομέα της γλώσσας και του νόμου, όταν αναφερόμαστε σε νομικά κείμενα ή σε γραπτές αναφορές που περιλαμβάνουν αποσπάσματα.
Η λέξη "inciso" χρησιμοποιείται σε γραπτό και προφορικό λόγο, με τάση μεγαλύτερης συχνότητας σε γραπτό πλαίσιο λόγω της νομικής και ακαδημαϊκής της χρήσης.
Ο δικηγόρος έκανε μια παρενθετική παρατήρηση σχετικά με τη νομική διαδικασία.
En el texto se incluyó un inciso para aclarar el concepto.
Η λέξη "inciso" είναι κοινή στην νομική γλώσσα και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις:
Κάνω μια παρένθεση για να εξηγήσω κάτι.
El autor hace un inciso antes de continuar.
Ο συγγραφέας κάνει μια παρένθεση πριν συνεχίσει.
En la carta, hay un inciso importante sobre el proyecto.
Στην επιστολή, υπάρχει μια σημαντική παρένθεση για το έργο.
No olvides incluir un inciso en tu presentación.
Η λέξη "inciso" προέρχεται από το λατινικό "incisus", το οποίο σημαίνει "κομμένο" ή "ταγμένο". Στα Ισπανικά, η λέξη χρησιμοποιείται για να αναφέρεται σε αποσπάσματα που "κόβουν" την κανονική ροή του λόγου.
paréntesis (παρένθεση)
Αντώνυμα:
Αυτές οι πληροφορίες αποδεικνύουν τη σημασία και τη χρήση της λέξης "inciso" στα Ισπανικά, τόσο σε γραπτό όσο και σε προφορικό λόγο.