Η λέξη "infortunio" είναι ουσιαστικό αρσενικού γένους.
Φωνητική μεταγραφή της λέξης "infortunio" με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA): /infɔrˈtunjo/
Η λέξη "infortunio" αναφέρεται σε μια κατάσταση ατυχίας ή σε ένα περιστατικό που φέρνει αρνητικά αποτελέσματα, όπως είναι ατυχίες ή συμφορές. Χρησιμοποιείται συχνά σε νομικά και κοινωνικά συμφραζόμενα για να περιγράψει ατυχήματα ή κακότυχα συμβάντα. Η χρήση της είναι συχνή και σε προφορικό και γραπτό λόγο, αν και μπορεί να έχει περισσότερη παρουσία σε γραπτές μορφές λόγω της επίσημης φύσης του περιεχομένου.
"Λυπάμαι πολύ για την ατυχία σας στο τροχαίο ατύχημα."
"El infortunio llegó justo cuando menos lo esperaba."
Η λέξη "infortunio" μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις που σχετίζονται με ατυχίες και δύσκολες καταστάσεις. Ακολουθούν μερικές τέτοιες εκφράσεις:
"Δεν υπάρχει ατυχία που να διαρκεί εκατό χρόνια." (Δηλώνει ότι οι δύσκολες καταστάσεις δεν διαρκούν για πάντα.)
"El infortunio es a veces un maestro".
"Η ατυχία είναι μερικές φορές δάσκαλος." (Δηλώνει ότι οι δύσκολες στιγμές μπορούν να μας διδάξουν πολλά.)
"A cada infortunio se le puede encontrar una solución."
"Σε κάθε ατυχία μπορεί να βρεθεί μια λύση." (Υποδηλώνει την ελπίδα ότι κάθε πρόβλημα έχει λύση.)
"De los infortunios se aprende."
Η λέξη "infortunio" προέρχεται από τη λατινική λέξη "infortunium", η οποία αποτελείται από το πρόθεμα "in-" (μη, όχι) και το "fortuna" (τύχη, μοίρα). Αυτή η etymology υποδηλώνει μια κατάσταση όπου η τύχη είναι αρνητική ή όπου κάποιος δεν έχει καλή τύχη.
Συνώνυμα: - infortunado (ατυχής) - desgracia (κακοτυχία) - desafortunado (δυστυχισμένος, άτυχος)
Αντώνυμα: - fortuna (τύχη) - suerte (τύχη, ευτυχία) - éxito (επιτυχία)