Η λέξη "inmediatez" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "inmediatez" σύμφωνα με το διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι: /in.me.ðja.ˈteθ/.
Η λέξη "inmediatez" αναφέρεται στην ποιότητα του να είναι άμεσος ή να συμβαίνει άμεσα. Χρησιμοποιείται συχνά σε διαφορετικά πλαίσια, κυρίως σε περιπτώσεις όπου απαιτείται γρήγορη αντίδραση ή απόκριση. Η χρήση της είναι συχνή και στον προφορικό και στον γραπτό λόγο.
"Η άμεση ανταπόκριση είναι κρίσιμη για την επιτυχία του έργου."
"En situaciones de emergencia, la inmediatez puede salvar vidas."
"Σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, η άμεση δράση μπορεί να σώσει ζωές."
"La inmediatez de la información es importante en el mundo digital."
Η λέξη "inmediatez" δεν είναι πολύ συχνά μέρος κάποιων ιδιωματικών εκφράσεων, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε πολλές φράσεις που υπογραμμίζουν την ταχύτητα και την ανάγκη για ταχεία αντίδραση. Ακολουθούν μερικές παραδείγματα:
"Η άμεση δράση είναι η μητέρα όλων των λύσεων."
"Sin inmediatez, no hay progreso."
"Χωρίς άμεση δράση, δεν υπάρχει πρόοδος."
"La inmediatez es clave en el servicio al cliente."
"Η άμεση ανταπόκριση είναι κλειδί στην εξυπηρέτηση πελατών."
"La inmediatez de las redes sociales ha cambiado la comunicación."
"Η άμεση φύση των κοινωνικών μέσων έχει αλλάξει την επικοινωνία."
"Es fundamental priorizar la inmediatez en negocios."
Η λέξη "inmediatez" προέρχεται από το ισπανικό επίθημα "inmediato", που σημαίνει "άμεσος", το οποίο έχει λατινικές ρίζες από τη λέξη "inmediatus", που επισημαίνει την έννοια του να είναι κάτι χωρίς μεσάζοντες ή καθυστερήσεις.
Συνώνυμα: - Inmediatez: prontos, rapidez, celeridad.
Αντώνυμα: - Retraso, lentitud, demora.