insultar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

insultar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "insultar" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή του "insultar" με τη χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA) είναι: /insulˈtaɾ/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία και χρήση της λέξης

Το "insultar" σημαίνει να επιτίθεσαι σε κάποιον με λόγια ή να προσβάλλεις την αξιοπρέπεια ή τον χαρακτήρα κάποιου. Χρησιμοποιείται συχνά για να περιγράψει μια πράξη που προκαλεί ψυχολογικό ή συναισθηματικό πόνο σε άλλους. Είναι μια λέξη που χρησιμοποιείται αρκετά και στις δύο μορφές, προφορικά και γραπτά, αν και μπορεί να παρατηρηθεί μια ελαφρώς μεγαλύτερη συχνότητα στο προφορικό λόγο λόγω της φύσης των διαπροσωπικών αλληλεπιδράσεων.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Él insultó a su compañero de trabajo durante la reunión.
  2. Αυτός βρήκε τον συνάδελφό του κατά τη διάρκεια της συνάντησης.
  3. No es correcto insultar a las personas, sin importar la situación.
  4. Δεν είναι σωστό να βρίζεις τους ανθρώπους, ανεξάρτητα από την κατάσταση.
  5. Ella se sintió muy mal después de que la insultaran.
  6. Αυτή ένιωσε πολύ άσχημα αφού την βρήκαν.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Μερικές ιδιωματικές εκφράσεις με τη λέξη "insultar":

  1. Insultar a la inteligencia
  2. Δεν es justo insultar a la inteligencia de los demás.
  3. Δεν είναι δίκαιο να προσβάλλεις την νοημοσύνη των άλλων.

  4. Insultar sin razón

  5. No deberías insultar sin razón, es muy desconsiderado.
  6. Δεν θα έπρεπε να προσβάλλεις χωρίς λόγο, είναι πολύ ασυγκίνητο.

  7. Insultar a voleo

  8. La gente a veces insulta a voleo en las redes sociales.
  9. Οι άνθρωποι μερικές φορές βρίζουν αυθαίρετα στα κοινωνικά δίκτυα.

  10. Insultar con intención

  11. Era evidente que él insultaba con intención de herir.
  12. Ήταν προφανές ότι αυτός βρισκόταν με πρόθεση να πληγώσει.

Ετυμολογία

Η λέξη "insultar" προέρχεται από το λατινικό "insultare", το οποίο σημαίνει "να πηδήξει επάνω", που μεταφορικά εξελιχθεί στο "να επιτεθεί με λόγια".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Ofender - Agraviar

Αντώνυμα: - Elogiar (να επαινέσεις) - Alabar (να θαυμάσεις)



23-07-2024