Μέρος του λόγου
Η λέξη "j" δεν αποτελεί λέξη στην ισπανική γλώσσα, είναι ένα γράμμα του ισπανικού αλφαβήτου.
Φωνητική μεταγραφή
Η φωνητική μεταγραφή του "j" με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου είναι: /x/.
Ελληνικές μεταφράσεις
Δεν υπάρχουν μεταφράσεις για το "j" καθώς είναι γράμμα και όχι λέξη.
Σημασία και Χρήση
Είναι το δέκατο γράμμα του ισπανικού αλφαβήτου και προφέρεται ως ήχος που μοιάζει με τον ελληνικό ήχο 'χ'. Χρησιμοποιείται κυρίως για να σχηματίσει λέξεις, όπως "jugar" (παίζω) ή "jardín" (κήπος). Η συχνότητα χρήσης του δεν είναι άμεση, καθώς είναι μέρος των λέξεων και όχι αυτόνομη λέξη. Στον προφορικό λόγο, ο ήχος μπορεί να παρατηρείται πιο συχνά σε λέξεις.
Δομή της λέξης
Δεδομένου ότι το "j" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνη της στη γλώσσα, δεν υπάρχουν παραδείγματα ή ιδιωματικές εκφράσεις που να το συμπεριλαμβάνουν.
Ετυμολογία
Το γράμμα "j" προέρχεται από το λατινικό "I" και αρχικά προφερόταν σαν "i". Με την πάροδο του χρόνου, απέκτησε τον μοναδικό ήχο που έχει σήμερα στα ισπανικά.
Συνώνυμα και Αντώνυμα
Καθώς το "j" είναι γράμμα και όχι λέξη, δεν υπάρχουν συνώνυμα ή αντώνυμα.
Η ανάλυση του "j" είναι μια διαδικασία εξερεύνησης ενός γραφικού στοιχείου της γλώσσας παρά μιας λέξης με σημασία.