Το "jalear" είναι ρήμα.
Φωνητική μεταγραφή με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφάβητου: [xaˈlear]
Το "jalear" σημαίνει να καλέσω ή να φωνάξω κάποιον, χρησιμοποιούμενος συχνά στον τομέα του κυνηγιού, όπου οι κυνηγοί καλούν τα ζώα. Είναι μια λέξη που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάφορα συμφραζόμενα, όχι μόνο στον προφορικό λόγο, αλλά και σε γραπτό πλαίσιο, αν και είναι πιο συχνή στον προφορικό.
Η χρήση του "jalear" είναι πιο συχνή σε προφορικές συνομιλίες, ειδικά σε περιβάλλοντα που σχετίζονται με το κυνήγι ή την εξοχή.
El cazador decidió jalar para atraer a los patos.
(Ο κυνηγός αποφάσισε να καλέσει για να προσελκύσει τις πάπιες.)
Si jalas a los ciervos, puedes atraparlos más fácilmente.
(Αν καλέσεις τους ελάφια, μπορείς να τα πιάσεις πιο εύκολα.)
Los amigos se juntaron para jalar a la fiesta.
(Οι φίλοι συγκεντρώθηκαν για να καλέσουν στη γιορτή.)
Jalear la fiesta
(Να καλέσω στη γιορτή)
El plan es jalar la fiesta y disfrutar hasta el amanecer.
(Το σχέδιο είναι να καλέσουμε στη γιορτή και να απολαύσουμε μέχρι το ξημέρωμα.)
Jalear a los amigos
(Να καλέσω τους φίλους)
Decidí jalear a todos mis amigos para el cumpleaños.
(Αποφάσισα να καλέσω όλους τους φίλους μου για τα γενέθλια.)
Jalear a los animales
(Να καλέσω τα ζώα)
Los cazadores empezaron a jalar a los pájaros para pescarlos.
(Οι κυνηγοί άρχισαν να καλούν τα πουλιά για να τα πιάσουν.)
Η λέξη "jalear" προέρχεται από την Ισπανική γλώσσα και έχει ρίζες που σχετίζονται με την έννοια της κλήσης ή πρόσκλησης, συνδέεται ιστορικά με την παραδοσιακή πρακτική του κυνηγιού.
Συνώνυμα: - Convocar (να καλέσω) - Llamar (να φωνάξω)
Αντώνυμα: - Ignorar (να αγνοήσω) - Descartar (να αποκλείσω)